exile" (14)- para participar en el process de interpretaciones political y representatividad del sujeto indigena. The process of cultural representation is seen in the camps, where Mayas are engaged in a constant struggle to make themselves visible in a world that works to dehumanize them and erase them from public view. Their struggles, which sometimes result in division and conflict, are exploited by those, both Mayas and nom-Mayas who wish to gain political advantage from their turmoil. Here my efforts as a Maya scholar are strongly directed toward the revitalization of Maya cultures, and this revitalization transcends much of the divisive fallout of living under difficult conditions. (14) La posici6n que Montejo mantiene es la de observador comprometido, capaz de presentar al lector una perspective a la vez internal y externa del exilio, sin por ello ocultar el entramado de conflicts y divisions que esta por detras: su identidad etnica le confiere el derecho a ejercer mas facilmente una mirada critical frente a su cultural; simultaneamente, esa mirada tiene el espesor de lo que Montejo consider su double identidad, "the advantage of a Western education and a Maya upbringing" (11). Estos elements -su particular lugar de enunciacion como teorizador de frontera y la voluntad de no ocultar o simplificar para uso externo la textura conflictiva del universe que describe-son puntos de partida conscientes en Voices from Exile,1 y habian sido estructuralmente constitutivos en Testimonio, redactado doce afios antes. Sin embargo, ninguno de estos dos textos consigue por si mismo desestabilizar la representatividad monolitica del de Menchu, fundamentalmente porque son posteriores a el y carecieron del primer impact que este tuvo. Ademas, como procure demostrar en el primer capitulo, la elecci6n del modelo generico y las estrategias narrativas utilizadas en Me llamo 1 "I am within the tradition of Maya intellectuals and scholars, advocates of pan-Mayanism, Maya cultural revival, and Maya self-representation (Warren 1997). In this work [Voices from Exile] I often take on the roles of informant and ethnographer at the same time. My task is to decolonize this Maya experience of exile and to write critically from my insider perspective about its causes and outcomes" (Montejo, Voices 12-13).