The third register on folio CCCXXV r depicts the Ascension of Christ (Mark 16: 19; Luke 24: 50-53, Acts of the Apostles 1: 9-12).11 After Christ led the Apostles as far as Bethany, He lifted His hands and blessed them, moments before Christ was carried up into heaven. According to Reau the Ascension is the last appearance of Christ after his Resurrection. If the belief that Christ ascended to heaven the same day of Easter is to be admitted universally, the Ascension will sometimes be combined with the Resurrection. Still, since there is a strong desire to prove the miracles of the appearance of Christ, there seemed to be a necessity for a second Exaltation of Christ that would take place on a later date from the Resurrection. And from this belief that transformed into dogma, the Ascension was represented separately from the Resurrection.112 Luke's interpretation was the main source of inspiration for the iconography of the theme to which the Acts of the Apostles contributed in two additional details: a cloud received Christ out of the sight of the Apostles, and while they looked toward heaven as Christ went up, two men stood by them in white apparel and announced the Second Coming of Christ.113 The third register of folio CCCXXV r depicts the moment before Christ is lifted towards the heavens and is received by the Hand of the Father.114 On the right, Christ "1 Reau, L., L 'Iconoguraphie de l'Art Chretiene, 1957, p. 583, according to Reau, the only account of the episode of the Ascension of Christ is narrated in the Gospel of Luke. Reau believes that the laconic account of St. Mark (Dominus a~ssumptus est in coelum) is not authentic to that Gospel, and has been added after its compilation. 112 Reau, L., L 'Iconoguraphie de l'Art Chretiene, 1957, pp. 582-583. 113 Reau, L., L 'Iconoguraphie de l'Art Chretiene, 1957, p. 583. 114 Rodriguez Velasco, M., "Iconografia del Nuevo Testamento en la Biblia de Avila," 1999, p. 364, emphasizes the fact that this formula is used five times in the historiated and author initials of the Italian section of the Bible ofAvila. Regardless, this iconography is very traditional and it does not imply that the artist copied the iconography from the Italian section.