BOOK REVIEWS these crucial formative years, Santiago meets Ulvi Dogan, a Turkish filmmaker who will later transform her life in unexpected and pernicious ways. It is precisely this relationship that Santiago explores in her most recent publication, The Turkish Lover. Readers of Almost a Woman were already exposed to the dynamics of Santiago's relationship with Dogan, a man seventeen years her senior. What Santiago initially perceives as a means of escape from an oppressive family environment, particularly from the constant scrutiny of her mother Ramona, gradually transforms into a different mode of oppression. Dogan slowly yet systematically renders her speechless, alienates her even further from her family, and disconnects her from any sense of cultural identity. Readers left with the ambivalence of Santiago's decision at the end of Almost a Woman (whether or not to leave with Dogan) confirm her choice with the first paragraph of The Turkish Lover. The night before I left my mother, I wrote her a letter. "Querida Mami," it began. Querida, beloved, Mami, I wrote, on the same page as el hombre que yo amo, the man I love. I struggled with those words because I wasn't certain they were true. Mami understood love, so I used the word and hoped I meant it. El hombre que yo amo. Amo, which in Spanish also means master. I didn't notice the irony.4 Santiago's inability to perceive the irony in the term "amo" traps her into a relationship in which she surrenders her self-control, and lives on the beck and call of a partner who reinvents her with a diminutive name that will characterize the rest of their lives together. Chiquita, Dogan calls her; a veiled term of endearment that translates into little girl, inferior, insignificant, vulnerable, the slave of both her lover and master. The Turkish Lover depicts Santiago's seven-year relationship with Dogan, an experience that keeps her suspended between geographical spaces (Ft. Lauderdale, FL; Lubbock, TX; Boston, MA) and a torrent of insecurities and indecision as she considers staying with Dogan or terminating the relationship. Dogan's dual personality is evident in the work: intriguing, mysterious, affectionate protector on the one hand yet dominating, demanding, uncontrollably jealous, and abusive on the other hand. His prolonged absences on supposed "business trips" and his inexplicable yet continuous relationship with Irmchen only serve to deteriorate his image in Santiago's eyes. The cliched and often repeated phrase that describes Dogan (el hombre que yo amo) gives way to "el hombre que me ama" as the inner dynamics of their relationship transform toward the end of the work. What emerges in the memoir, despite the circumstances, is a different depiction of Santiago than the one presented in her earlier works. During the course of her experience with Dogan, a more defiant Santiago comes to light, one who explores her social environment and her own sexuality with a certain degree of abandonment. Inhibitions and restrictions systematically imposed by gendered discourses in patriarchal societies are left behind by