Editor's Note While doing research on migration literature and later writing What Women Lose: Exile and the Construction of Imaginary Homelands in Novels by Caribbean Writers, I encountered a number of impressive essay collections, anthologies, and critical studies on Puerto Ricans, their literature and culture -whether on the Island or in the United States- that spanned from the 1970s to the first years of the new millennium. The writers came from Puerto Rico and the U.S., thus including recent as well as multi-generational residents, Spanish-dominant as well as English or "Spanglish" speakers. In one way or another, all attempt to look at Puerto Ricans as one people that belong to a "nation" that is variously defined but not geographically constrained. Whereas the issues of race, class, gender, and party affiliation seem intent on stressing differences and fomenting divisiveness, institutions such as the Center for Puerto Rican Studies (Hunter College-CUNY) and the Puerto Rican Studies Association (PRSA) bring together scholars and writers interested in building bridges that counter factionalism and exclusions in the problematic discourse of Puerto Rican national, transnational, or diasporic identity. In the 1970s, the Young Lords, the PALANTE! newspaper, the SEEK Programs of the City University (CUNY) system, the exodus of island intellectuals and independence militants, and the celebration of the Puerto Rican Congress for the independence of Puerto Rico in Madison Square Garden gave New York City a pregnant sense of cultural and political urgency and vitality -everything seemed possible. In the 1980s, anthologies and critical texts such as Borinquen, edited by Maria Teresa Babin and Stan Steiner, and Images and Identities: The Puerto Rican in Two World Contexts, edited by Asela Rodriguez de Laguna, made no distinction between literature written in Spanish or English or by writers residing in Puerto Rico or the United States. In the 1990s, Arcadio Diaz Quifiones' La memorial rota, Boricuas, edited by Roberto Santiago, Listening to Salsa: Gender, Latin Popular Music, and Puerto Rican Cultures, by Frances Aparicio, and the powerful book of literary interviews Puerto Rican Voices in English, by Carmen Dolores HernAndez, focus on language -especially the use of