PETER ROBERTS specific dance, supported his point with an example: "Asimismo, el fandango poseia otra acepci6n. Se le tomaba por sin6nimo de baile entire blancos. Ya casi a principios del XVIII acusaron al cura de La Aguada de ir un dia -a un fandango" (2001: 215). The example (and there are others) that L6pez Cantos gives supports the meaning of fandango and provides some support for Labat' s claim that the calenda was in some way connected to the Catholic Church in the Spanish colonies. The link between the fandango and the calenda will be made clear a little later. Apparent support for the claim that the calenda was well known in Spanish America came almost fifty years later from another French priest. In 1769 Antoine Pernety said the following: "There is however a very lively and lascivious dance which is danced sometimes in Montevideo; it is called calenda, and the Negroes as well as the Mulattoes, whose temperament is hot, love it to death" (Quoted in Ledru 1810 2:75). Pernety differed from Labat to the extent that he associated the liveliness and lasciviousness of the calenda with the hot temperament of the Negroes and Mulattos. As to the dance itself, Pernety repeated most of the details given by Labat as the source of the dance (the Spanish love for the dance and its frequency among them, the indecency of the dance, children who can hardly stand dancing it; the singing that accompanied the dance, all the movements of the dance, and the story of the nuns dancing it on Christmas night). It should be noted also that Pernety' s words were cited by Ledru in 1810 (2:75-6). Pernety's text matches Labat's very closely, except for the fact that Pernety claims to be talking about Montevideo, Argentina. It also makes a few additions to the dance and does not specify the instruments that were used. The closeness of the two texts casts some doubt on the authenticity of what Pernety is claiming for Montevideo. Furthermore, unlike Labat, Pernety was just a temporary visitor to the place he was writing about. Yet, in spite of the wholesale borrowing, Pernety's location of the calenda in Montevideo might not have been total fiction. Another French writer, Pierre Ledru, also identified the calenda in a part of Spanish America, in this case Puerto Rico. Ledru was on a trip collecting information and visited several places, including Puerto Rico in 1797. In describing the celebration of the birth of a first born near Loiza Aldea, Ledru said the following: The mixture of Whites, Mulattos and free Blacks formed quite a pleasant group: the men in pants and Indian jackets, the women in white dresses with long gold necklaces. They wore on their heads a painted kerchief on top of which was a braided round hat and they executed in turn Negro and Creole dances* to the sounds of the guitar and the drum popularly called bamboula. (1810 2: 75) [*The chicca and the calenda, voluptuous dances, a little lascivious.]