SAIKAT MAJUMDAR Rhys's retelling of Jane Eyre seems to be considerably different from much of the practice of rewriting earlier works of fiction that is a significant feature of postwar literature which has sought to establish an important link between history and novelistic narrative. In much contemporary fiction, telling has become compulsorily belated, inextricably bound up with retelling, in all its idioms: reworking, translation, adaptation, displacement, imitation, forgery, plagiarism, parody, pastiche. Representative examples are Alain Robbe-Grillet's reworking of the Oedipus story in The Erasers, Paul Auster's reworking of Beckett's Trilogy of novels in his New York Trilogy, D.M. Thomas's reworking of Freudian case-history in The White Hotel, the retellings of the Biblical story of the Flood in Jeanette Winterson's Boating for Beginners, not to speak of countless feminist reappropriations of science fiction and detective stories. Parodies of technique and narrative orders include John Fowles's The French Lieutenant's Woman, Susan Hill's The Mist in the Mirror, Alasdair Gray's Poor Things. In Rhys's novel, however, there is something at once more subtle, unobtrusive, and complex than the mere reduplication or replenishment of narratives in terms of concrete action or characters. Anyone expecting any form of direct rebellion against the traditional imperialist male power centres in Jane Eyre on the level of plot or action is bound to be disappointed by Wide Sargasso Sea, more so because reworkings of earlier canonical texts are usually expected to provide such active subversion in the plot, whether by means of the introduction of new characters, by investing the power of discourse into a character mute or marginal in the older text, even by drastic reversals in the course of action. Golding's Lord of the Flies drastically subverts the naive optimism and the smug, Victorian assumption of the constructive calibre of English schoolboys expressed in R.M. Ballantyne's Coral Island with a breakdown of the fragile veneer of civilization the boys who construct civilization on the deserted island in the earlier book turn into savages in the latter. In Brian Aldiss's Frankenstein Unbound, the subversion of Mary Shelley's novel takes place in terms of dislocations in the ontological and narrative framework, but there are considerable reversals on the plane of action too the installation of the narrator, Joe Bodenland in early nineteenth- century Switzerland, the appearance of Shelley, Byron and Mary Shelley as characters within the fictional framework, the cataclysmic floods caused by convulsions in the space-time continuum that opens up timeslips flinging Bodenland between the nineteenth and the twentieth centuries, and finally, in Bodenland's destruction of both the male and the female monsters. And in such a novel as Marina Warner's retelling