68 RICHARD J. FILE-MURIEL other littoral Maroon colonies. But the evidence suggests that those responsible for establishing the PSB came from Cartagena, and were said to be Congo-Angolans and other Bantus. Almost all the scholars (Schwegler, Friedemann, Bickerton, Patifo Rosselli) who have studied PSB in detail, insist that the colony was characterized by a strong ethnic and linguistic homogeneity tending towards Bantu. They mention the possibility that the 'cimarrones' may have tended to congregate with others from related groups and ethnicity. The evidence presented by Schwegler suggests that certain ethnic groups from the Old Congo gathered to form rather exclusive groups in which speakers of Bantu languages such as Kikongo and Kimbundo became numerically and socially dominant. Schwegler asserts: "deben de haber sido precisamente tales negros congo-angolefios y otros banties quienes participaron en forma active en la preservaci6n y transmisi6n de palabras africanas, en la formaci6n y el mantenimiento de la lengua criolla..." (1997:225). Friedemann (1993:51) suggests that there was a relatively quick and early process of ethnic integration towards the numerically dominant group. If this is true, extra-Bantu languages were probably lost as early as the first generation and had little to no impact on the outcome of Palenquero. Del Castillo (1982) supposes that anywhere from 1/3-1/2 arrived to the maroon colony speaking a common language, or at least understood each other using similar Bantu languages. Nonetheless, the Palenqueros do not speak any African ancestral language today. Whether or not African languages were used during the colonial period remains a point of debate and will probably never be established with any degree of certainty. It is clear, however, that Palenquero incorporated dozens of words of definite Bantu origin (especially Kikongo), while exhibiting no contributions from extra-Bantu languages. There is strong evidence suggesting that by 1772, the Palenque population was already using a particular language to address one another (in all probability, this particular language refers to the 1772 version of the creole used today): "Hablan entire si un particular idioma en que a sus solas instruyen a los muchachos, sin embargo de que cortan con much expedici6n el castellano, de que generalmente usan" (Noticia historical in Schwegler 1996). It's interesting that even outsiders (i.e. the Spanish) recognized the particular linguistic system used by the Palenqueros as its own entity rather than a 'broken' or 'corrupt' Spanish. Ferguson and DeBose (1977) claim that for a register to be considered a language it must be sufficiently different from the source