LITERARY REVOLUTION AND DECOLONISATION IN LOUISE BENNETT'S POETRY 53 her knowledge to counteract Mas Charlie who thinks that Creole is inferior and has sworn to eradicate it: Ah yuh dem seh dah teck Whole heap a English oat seh dat Yuh gwine kill dialec! (SP 2-4) The speaker by quoting numerous examples endeavours to show Mas Charlie that English was once considered a dialect and that five hundred years has only served to produce more English dialects. She raises the all too important question of why her interlocutor only disdains JC and totally ignores dialects such as Lancashire, Yorkshire, Cockney, 'broad Scotch' and 'Irish brogue.' The argument is that any criterion that would dismiss JC as a language would also dismiss the other dialects of English: Ef yuh dah equal up wid English Language, den wha meck Yuh gwine go feel inferior when It come to dialec? (SP 9-12) In all these poems, Bennett has dealt consistently with the attitude of Jamaicans to languagess. Our poet, being fully cognisant of how effectively language attitudes reveal attitude towards self, has parodied the common people and their response to issues of language. Although one cannot ignore the comic nature of much of her verse, she cunningly employs comedy to get the society to laugh at its ills and then take a second look at its actions. Poetry is used as a kind of therapy, a rehabilitative measure for a society debilitated by the disease of colonialism. The language one speaks does not determine what one thinks about, but is psychologically linked to the way one perceives oneself. Therefore, all her characters (except the one in "Bans a Killin") believe that they are linguistically deficient [i.e. they do not have a language] and the total or partial acquisition of English, Spanish, or French is an indication of improvement from a 'languageless' state. Rejection of one's vernacular displays an equal rejection of one's true identity and Bennett knew too well that the process of decolonisation must be accompanied by linguistic rehabilitation (i.e. a campaign to reclaim the mother tongue of the masses). Ashcroft et. al. in The Empire Writes Back reminds us that "Language becomes the medium through which a hierarchical structure of power