JOSEPH T. FARQUHARSON was still under British rule, and for any writer to have produced in a language other than Standard English (SE), let alone Creole, was totally absurd if not suicidal. Nevertheless, our poet was convinced that the language of the masses was capable of containing the ancient art of poetry and that the common people could develop an appreciation and understanding of poetry if it were composed in the variety he or she understood. As another main point of attack, her fiercest critics have dismissed the notion of her work as 'legitimate' literature on the basis that a large quantity of her verse was created for performance (i.e. stage and radio) and she has constantly had to remind them that she started writing before she started performing. This claim of illegitimacy would indubitably suggest that literature cannot originate as orature, and vice versa. This would totally 'illegitimise' drama as literature, because it is essentially a performance-oriented art not a scribal one. Morris in "Louise Bennett in Print" (1982) has provided an effective rebuttal to this notion so I need not spend time on it. Bennett's conscious decision to use JC in writing poetry testifies to her unstinting belief in, and pride for the creative expression of the masses. Although the Creole is a product of slavery and colonisation, the poet employs it as a medium for empowering the dispossessed, by holding it up as one of those things that is undeniably ours. She views the Creole as a legitimate language with its very roots in Africa, an idea somewhat along the lines of that expressed by Grace Nichols in "Epilogue": I have crossed an ocean I have lost my tongue from the root of the old one a new one has sprung. Even as she celebrated fifty years of participation in the Arts, the people's poet could not evade the urge to mention the development with regards to attitudes towards the vernacular: For Jamaica talk was less-counted Low-rated, poppishow. But now Jamma talk tun "Culture" An' Jamaica Culture dah flow - Miss Lou, like all good writers has a message to convey, but while other writers were busy trying desperately to get the over-lords to