SHAPING A SYMBOL this reason he himself goes out of his way to provide in the text an answer to the question "Why?" Schwarz-Bart's representative choices, apparently, were largely determined by Guadeloupean oral traditions. As he explicitly states immediately following his first description of Solitude's zombie-ism: Selon une tradition orale, encore vivace a la C6te-sous-le-Vent, du c6te des pitons de Deshaies, c'est vers l'age onze ans que la petite fille de Bayangumay [Solitude] tourna en zombi-cornes" "According to an oral tradition, still living on the Cote-sous-le-Vent, not far from the peaks of Deshaies, Bayangumay's little girl was about eleven when she turned into a zombie" (74, 88). Furthermore, as if to emphasize that this is a local view and not merely his own interpretation, Schwarz-Bart goes on to include an extended description of the Guadeloupean beliefs regarding zombie-ism, saying: "En ce temps-la, disent les vieux contours crdoles, la malediction etait sur le dos du negre et le talonnait sans arrit; on se couchait avec tout son esprit pour se riveiller chien, crapaud de mares ou zombi ..." "At that time, say the old Creole storytellers, the black people were pursued by an evil spirit; a man would go to bed in his right mind and when he woke up he would be a dog, a toad, or a zombie ..." In this passage Schwarz-Bart further attributes the idea of possession by animals to venerable local storytellers. And returning after several lines to the zombie theme, Schwarz-Bart concludes: "Les zombi-cornes talentt tout simplement des personnel que leur ame avait abandonnees; ils demeuraient vivants, mais l'dme n'y etait plus." "Zombies were simply humans whose souls had deserted them; they were still alive, but the soul was gone" (74, 89). These ideas, apparently, were his inspiration. And having taken the legend of Solitude's zombie- ism as a starting point, Schwarz-Bart actually does a great deal to add positive depth and complexity to the psyche of Solitude. In conclusion, Schwarz-Bart makes a point of repeatedly emphasizing that he is indeed merely a teller, not the originator, of the story of Solitude. For example, in addition to his fairly lengthy qualifying remarks following Solitude's first change, he also interjects a very brief but important qualifier at a later key moment. As Solitude supposedly unwittingly first takes command of her little band ("Sans le vouloir, sans mime le savoir" "Without meaning to, without even knowing what she was doing"), Schwarz-Bart interjects the qualifier "dit-on, ""or so it is said," effectually throwing his own opinion of this and other related plot details into question (110, 138). Certainly, of course, Schwarz-Bart could have rewritten the traditional story, as Zimra suggests that his wife and co-writer, Simone,