Taming the Tempest: Locating Bermuda on the Literary Map Kim Dismont Robinson he challenge for Caribbean women writers, historically shut out of master discourses and excluded from critical discussion, has been to chart a path out of speechlessness; to learn not only how to speak, as Michelle Cliff has suggested, but how to reveal as well.' This path out of speechlessness has been, and continues to be, a particularly challenging journey for Bermudian women and Bermudian women writers for a number of reasons, both historic and cultural. Consider this essay as a kind of critical buoy a marker in the middle of an ocean of literary silence, functioning both as a historical reminder of Bermudian presence in a Caribbean literary ocean as well as a mooring which can be used and revisited during the course of a Bermudian journey out of speechlessness. Beginning with a brief and unlikely juxtaposition of two rather well-known texts The History of Mary Prince and The Tempest- before concluding with a discussion of literature produced by and about Bermudian women in the twentieth century, this essay will provide a sketch of a particular historical continuum in regards to literary production in Bermuda. Such a sketch will illuminate the rupture between how Bermudian women have been "written" by others versus how they are attempting to "write" themselves. Although many quiet ripples have been swallowed by the distance which separates Bermudian women from their sisters on the other islands of the Americas, a slowly developing tradition links Cliff, Michelle. "A Journey into Speech." The GraywolfAnnual Five: Multi-Cultural Literacy. Rick Simonson and Scott Walker, eds. St Paul: Graywolf Press, 1988. 57-81.