Tennessen discourse and of signs. Modern man is obliged to communicate, not only as an individual speaking subject but collectively as well, for instance, in polls and various other statistical surveys. Here the masses are compelled to reveal their secret, Baudrillard explains in les strategies fatales, even if they don't have one-- they must nevertheless cross over the threshold of silence and say something. Yet, the very title of this most recent book suggests that Baudrillard would agree that saying too much is in itself a form of linguistic resistance, another "subversion by reversion," namely, a fatal strategy. The point becomes clearer if we ask what happens when there is excess of any kind, when there is too much left over or there is a dangerous remainder--what happens when, for example, there is a sudden influx of cash into a monetary system. Basic economics teaches that any surplus is capable of ruining the system of equivalences, if it is disproportionately poured back into it. And the outcome is exactly the same, no matter if the surplus is a remainder of goods or a linguistic remainder. This is why the influx of French words into Creole is deplored by people like Edouard Glissant who believe that such a practice can onlv contribute in the long run to a banalization of Creole and its eventual disappearance as a language of vitality and creative force. But what complicates the Creole situation is the fact that the language is in a certain sense intemperate by its very nature. A close look at the origins of the Creole speech act will show that excess (i.e., of noise) was a technique used by the African slave from the start. Because slaves were not allowed to talk to one another, they disguised their speech either as shouts in the cane field or whispers in the night and for a long time there was really nothing in between. Thus, we might hypothesize that Creole first sprung from both an extreme of sound and from a lack of it. In this regard, it is interesting to note also that the principle of excess (i.e., of riches) is one of the constant features of Creole folktales, as Glissant points out in Le Discours antillais. The riches can be either quantitative, as when a story enumerates things to eat or when we are told a castle has 210 toilets, but there is also qualitative excess,