SARGASSO It will be especially important to correctly identify the second person in Creole jokes, that is, the person (or institution) that is the object of the hostile or blasphemous aggression. The Haitian stories which follow appear to be concerned with inferior or powerless people who are laughed at because of their naivete or their witlessness. Yet, if we are to heed Freud's advice, we must ask ourselves if it is not the case rather that these jokes and stories put forth the character of the "little man," the Haitian "neg," only to strike at something more important. Here are a few examples. Se yon jinnonm ki tapral nan yon f4stin. Li t4 fek fi-n acht6 yon souly6. Li abiyd, li pran rout la. Min li pat met4 soulyd-a nan pye-l. Li t6 di: "Le-m pret pou rive, ma mete-1." Pandan lap mach4 byin vit, li frap6 py4-1 pi-ou nan yon roch, yon doubt py4-1 rach6. Li di: "Se Bondy6 ki fe soulye-a pat nam py6-m, kouly6-a li tap chirC." Once there was a young man who was going to a banquet. He had just bought himself a pair of shoes. He got dressed and went off. But he didn't put on his shoes. He said to himself, "I'll put them on when I get there." While he was hurry- ing along, he hit his foot on a rock and one of his toes was torn off. He said to himself, "It's the Good Lord who kept me from putting on those shoes, otherwise they'd have been ripped to pieces." Here the aggressive tendencies seem to be directed against an insignificant person, but we must not forget that the object of a joke's attack can also be institutions or even dogmas of morality and religion or views of life which are highly respected in a particular