BALEE & MOORE: SIMILARITY AND VARIATION IN PLANT NAMES 217 criteria exist for distinguishing between categories more or less encompassing than the species (see Gould 1980:206) with the obvious exception of the individual plant. For logistical reasons, it was not feasible to obtain responses in the five languages for individual plant specimens. One of the criteria for including species in our list was that they be of neotropical origin. This is because names for non-neotropical species, clearly, would be most likely introduced and hence of non-Tupi-Guarani origin as well. There is some doubt, nevertheless, about the origins of a few species included in our analysis, all of which are domesticates. These include papaya (Carica papaya L.), bananas and plantains (Musa spp.), and bottle gourds (Lagenaria siceraria Mol.). As for papaya, it has been most recently argued on botanical grounds that it is a New World cultigen (Storey 1976:23); moreover, Sousa (1974: 99) refers to its introduction in 16th century Bahia, indicating that it came from Pernambuco to the north. Although the genetic evidence indicates a Southeast Asian origin for bananas, Smole (1980) argued that Musa spp. existed in the neotropics in pre-Columbian times. Early 16th century explorers noted that the Tupinamba cultivated bananas and called these pakoBa (L6ry 1960:157; Lisboa 1967:122; Sousa 1974:98; Vasconcellos 1865:136), a reconstructable term in Proto-Tupi-Guarani (A.D. Rodrigues, pers. comm. 1988). Bottle gourds were also cultivated by the aboriginal TupinambB (Sousa 1974:95). The bottle-gourd probably probably arrived in South America via Africa in remote pre-Columbian times (Heiser 1979:114-116). Although it is probably not, therefore, a true native to the neotropics, it seems unlikely that it was introduced by human beings (but see Lathrap 1977). This means that there is no a prior reason to assume that the name for it in modern Tupi- Guarani languages was introduced. Our exclusion of "borrowed" plants is, first, an attempt to exclude borrowed words. All domesticates here included are of sufficient antiquity in the neotropics (i.e., probably older than the five languages in our analysis) that they can be considered for historical linguistic purposes to be neotropical. One other requirement for species inclusion in our comparison concerns the number of responses. Only species for which names in three or more of the five languages were obtained are included. This is to guarantee that each species occurs in at least two of the three ecological regions. If species were included where there were only two or more responses, then the ecological region occupied by proximate groups (the K/T and the As/Ar) perhaps would be overrepresented in the lists of species. It is plausible, moreover, that linguistic borrowings are more likely to exist between neighbors. The three-or- more rule, then, is one more means of controlling the possible occurrence of borrowed words between the five languages in the sample. As will be seen, we are able to draw statistically significant conclusions about similarity and variation in plant words between these languages on the basis of the data.