82 ; Hans Brinker Hilda saw on her father’s face the rapt expression he always wore when he spoke of Jacob Cats; so she put her armful of books upon the table, and resigned herself to listen. ] “© Old Father Cats, my child, was a great poet, not a writer of plays, like the Englishman Shakspeare, who lived in his time. I have read them in the German; and very good they are, — very, very good, — but not like Father Cats’s. Cats sees no daggers in the air; he has no white women falling in love with dusky Moors, no young fools sighing to be a lady’s glove, no crazy princes mistaking respectable old gentlemen for rats. No, no! He writes only sense. It is great wisdom in little bundles, —a bundle for every day of your life. You can guide a state with Cats’s poems; and you can put a little baby to sleep with his pretty songs. He was one of the greatest men of Holland. When I take you to the Hague, I will show you the Kloosterkerk where he lies buried. There was a man for you to study, my sons! He was good through and through. What did he say ? — *©¢O Lord! let me obtain this from thee, To live with patience, and to die with pleasure.’ } “Did patience mean folding his hands? No, he was a lawyer, statesman, ambassador, farmer, philosopher, historian and poet. He was keeper of the Great Seal of Holland. He was a— _ Bah! there is too much noise here; I cannot talk.” And mynheer, looking with astonishment into the bowl of his meerschaum (for it had “ gone out”), nodded to his vrevw, and left the apartment in great haste. The fact is, his discourse had been accompanied throughout 1 © Heere ! laat my dat van uwen hand verwerven, Te leven met gedult, en met vermaak te sterven.