Tula Oolah. Ber from each of the two hundred and thirty guests, and the following day, the procession, he leading it, came to the cottage, and he at last was able to help them. “Tula Oolah?” he said enquiringly to the elephant, and “Tula Oolah,” answered the little creature, no longer sadly but joyfully. “J understand him,’ said Mr. Newcombe. “He is speaking the language of a people who live in the southeastern part of northwestern Hindoostan. Now, it happens that I lived right among those very people for several years, and am glad you came to me, as | am probably the only man in this country who can speak and understand their language.” “Then what, oh what, is he saying ?”” asked Celia, and her mother, and the two hundred and thirty guests. “ He says ‘tula oolah,’ which means ‘ put me in the water.” “But what for?” said Celia and the two hundred and thirty, but Mrs. Cameron ran at once to fill her largest tub with water. When it