435 DICCIONABIO ENCIOLOPDICO DE LA MASONERiA INS Para los otros talleres como GGr.'. y para ciertos Ritos, vanse las lminas que acompaan esta pgina y la de la palabra Joyas, como tambien lo dicho en esta voz. INSINUANTE-Dbase este nombre los hermanos del Iluminismo quienes se encargaba de hacer propaganda ('ir). INSPECTOR-El que vigila examine alguna cosa.- Dbase este ttulo al tercero de los cuatro oficiales que re- glan las Escuadras, sea las Logias de la Orden andrgina de la Felicidad ( A;). A Ttulo del nico Vigilante de las Logias de Maestro Perfecto, grado 4. del Rito Escocs Antiguo y Aceptado. Representa Adonhiram: est situado al Oeste y no puede tener ningun til de hierro (). A Ttulo del nico Vigilante de los Captulos de los Maestros Elegidos de los nueve, grado 9.0 del rito anterior. Repre- senta Stolkin (*,). A Ttulo del primer Vigilante de los Captulos de los Ilustres Elegidos de los quince; grado 10.0 del mismo rito ( ^). A Ttulo del nico Vigilante de los Captulos de Noachitas Caballeros Prusianos, grado 21.0 del mismo rito (*). INSPECTOR (Gran)-Ttulo del Primer Vigilante de los Consejos de Elegido, grado 4.0 del Rito Moderno Francs, y del de los grandes Captulos de los Sublimes Elegidos, grado 11.0 del Rito Escocs Antiguo y Aceptado (#). INSPECTOR (Gran) Gefe de la 2.a Serie-Grado 66.0 correspondiente la 10.a clase del Rito de Misraim ('e). INSPECTOR (Gran) Diputado Ttulo que se di Esteban Morin en la patente expedida por la fraction La- corne, autorizndole para extender por toda la Amrica la Masonera de Perfeccion (-1). INSPECTOR (Gran) Gran Escocs-Ttulo del Grado 12.0 del Rito Escocs Filosfico en 15 grados (*). INSPECTOR (Gran) Ingls Primitivo -Ttulo de un grado de la antigua Masonera capitular de Inglaterra equivalent al grado 33.0 del actual Rito Escocs. Estos Inspectors disfrutan, entire otros, de los siguientes privile- gios. En todas las Logias y en todos los Consejos, except en el Supremo Consejo del grado 33.0, asisten sus traba- jos, permaneciendo cubiertos, y hacen uso de la palabra sentados. Cuando se presentan en los trabajos de un Con- sejo, inferior al grado 16.0, son recibidos bajo la bveda de acero, y si el Presidente no se halla condecorado con el grado 33.0, debe ofrecerle su sitial junto con el mallete. En todos los Consejos y en todas las Logias le correspon- de el primer lugar la derecha del Presidente (0). INSPECTOR (Gran) Inquisidor Comendador -Ttulo del Grado 31.0 del Rito Escocs Antiguo y Aceptado (#). A Grado 66.0 del Rito de Misraim (l). INSPECTOR (Gran) Perfecto Iniciado Ttulo del Grado 10.0 del Rito Escocs Filosfico en 15 grados (#). INSPECTOR (Gran) de la Orden-Ttulo del grado 84.0 de la 7.a clase correspondiente la 3.a series del Rito de Memfis ('). INSPECTORA-Ttulo de la hermana que hace las ve- ces del Primer Vigilante en los trabajos del 1." grado de la Masonera de Adopcion (--). INSPECTOR ELEGIDO (Gran) Caballero Kadosch - Grado 65.0 del Rito de Misraim (;). A Grado 10.0 y l- timo del Escocismo reformado de Tschoudy ('~). INSPECTOR GENERAL (Gran) Intendente regulador de la Orden-Grado 77. de la 3.a series mstica, y clase 13.a del Rito de Misraim (*). INSPECTOR GENERAL (Soberano).-Ttulo del gra- do 33.0 y ltimo del Rito Escocs Antiguo y Aceptado ( u;). -V. Soberano Inspector General. INSPECTOR GENERAL DE LOS ILUSTRES MA- SONES FILOSOFOS -Ttulo de un grado de la nomen- clatura del hermano Peuvret, tom. Iv, n.o 56 (=;). INSPECTOR GENERAL DIPUTADO (Gran) Principe del Real Secreto- Ttulo del grado 8.0 de la Orden de Cristo de Portugal (l). INSPECTOR GRAN INICIADO ESCOCS-Titulo del grado 11. del Rito Escocs Filosfico (-;;). INSPECTOR SEVERO-Ttulo del Segundo Vigilante de los Consejos de Elegido grado 4.0 del Rito Moderno Francs (-'). INSPECTORES (Grandes) Inquisidores-Titulo de los seis Grandes Oficiales, que en union de los Grandes Digna- tarios componen el Soberano Tribunal Gran Consejo de los Grandes Inquisidores Comendadores, Jefes de la 2.a se- rie, constituyendo el grado 66.0 del Rito de Misraim (4). INSTALACION-La instalacion de nuevas Logias es una de las ceremonies mas importantes de la Orden. Tan luego como la potencia auspiciadora concede la patente de constitution una Logia, nombra al mismo tiempo una comision compuesta de tres miembros, cuando mnos, del seno -de la Gran Logia para que procedan la instalacion del nuevo taller. Los gastos de traslacion y estancia de los comisionados, cuando la instalacion tiene lugar en algun Oriente distinto de aquel en que radica la potencia constituyente, son de cargo del nuevo taller, que deber depositar anticipada- mente en la caja del Gran Tesoro, la cantidad que se con- cepte necesaria para sufragarlos. Cuando la distancia sea considerable, cuando por ex- cepcion as lo otorgue la superioridad, la instalacionpodr ser confiada masones escogidos entire los que resident en el Oriente en que deba tener lugar la instalacion, entire los de algun Oriente vecino, y aun, en circunstancias espe- ciales, podr ser confiada esta mission al Venerable y los Vigilantes del mismo taller, en cuyo caso se harn reem- plazar interinamente para la ceremonia de la instalacion. El ritual de la fundacion, de la inauguracion y de la ins- talacion de los talleres, se halla determinado por un regla- mento especial del que acostumbran los cuerpos superiores remitir un ejemplar por conduct de la Gran Secretaria, los hermanos instaladores. Llegado el dia sealado para la ceremonia, el Venerable abre los trabajos al primer grado de aprendiz; se da lectu- ra al trazado de los trabajos preparatorios y se recibe los hermanos visitadores y las comisiones de las otras Logias que asistan al acto. Tan pronto como se recibe el aviso de que los delegados instaladores se hallan en el vestbulo de la Logia, el Vene- rable Maestro dispone se abran de par en par las puertas del templo y comisiona tres de los principles oficiales para que pasen reconocerlos, examiner sus poderes y acompaarles hasta que todo est dispuesto para su intro- duccion. Verificado el exmen y reconocimiento, el Maes- tro de Ceremonias da conocimiento de ello al Venerable y anuncia qe los inmtaladores solicitan ser admitidos en el templo. Inmediatamente el Venerable declara en suspenso los trabajos, y todos los dignatarios y oficiales, se despojan de las insignias de su cargo, y las suspended del brazo izquierdo. Una diputacion de nueve miembros del taller, si el nmero de hermanos lo permit, si no de siete, de cin- co, y aun de tres, armados de espadas y provistos de estre- llas, precedidos de dos Maestros de ceremonies, del porta- estandarte, y del porta-espada, se dirigen al encuentro de los delegados. El Venerable y los dos Vigilantesles reciben en la puerta del templo, haciendo entrega de sus malletes al President instalador, y les acompaan al Oriente debajo de la bveda de acero formada por todos los hermanos. El President instalador ocupa el sillon del Oriente, coloca el Venerable su derecha y entrega los malletes del 1.0 y 2.0 Vigilantes los otros dos delegados, que acompaados por los Maestros de Ceremonias, pasan ocupar su bufete, po- nindose al frente de sus respectivas columns. Si el Gran Oriente no ha designado los delegados que han de llenar estas funciones, el Presidente instalador design los dos hermanos que deban desempear las funciones de 1.0 y 2.0 Vigilante durante la ceremonial. El President dispone que los hermanos Vigilantes recor- ran sus respectivas columns para cerciorarse de la regula- ridad de los presents. Verificado esto, se abren los traba- jos del Gran Oriente en grado de aprendiz, y ya no se permit la entrada ningun hermano hasta que haya ter- minado la instalacion. El President dispone que el Secretario d lectura la plancha de poderes de los Comisarios y la patente de constitution otorgada favor de la Logia, ordenando se traslade copia de la misma en el libro de oro, y el depsito de la original en los archives de la misma, junto con los catecismos de los grados y tres ejemplares de la Constitu- cion de los Estatutos y Reglamentos generals de la Orden. Seguidamente y estando los hermanos de pie y al rden, el Venerable en su nombre y en el de los Vigilantes y des- pues el Orador rodeado de los oficiales y de los miembros de la Logia, en su nombre y en el de estos, prestan en ma- nos delPresidente la siguiente obligacion: "Juro obedecer la Constitucion ilasnica, as como los Estatutos y Reglamentos generals de la Orden." Seguidamente el Secretario va llamando por sus nom- bres todos los miembros constituyentes del taller, y cada uno de estos, acercndose al Oriente, firma por duplicado la formula de juramento que le present el Comisario que preside la instalacion. Despues de hacer anunciar que se va proceder la ins- talacion de la Logia, estando todos los hermanos de pi y al rden con la espada en alto, el Presidente pronuncia la instalacion en los siguientes trminos: "A la Gloria del