INTRODUCTION. THe favourable reception given to my volume of Russian Fairy Tales has encouraged me to follow it up with a sister volume of stories selected from another Slavonic dialect extraordinarily rich in folk- tales—I mean Ruthenian, the language of the Cossacks. Ruthenian is a language intermediate between Russian and Polish, but quite independent of both. Its territory embraces, roughly speaking, that vast plain which hes between the Carpathians, the water- shed of the Dnieper, and the Sea of Azov, with Lemberg and Kiev for its chief intellectual centres : though rigorously repressed by the Russian Gov- ernment, it is still spoken by more than twenty millions of people. It possesses a noble literature, numerous folk-songs, not inferior even to those of Servia, and, what chiefly concerns us now, a copious collection of justly admired folk-tales, many of them of great antiquity, which are regarded, both in Russia and Poland, as quite unique of their kind. Mr.