INTRODUCTION RAGINHARD was once a man’s name, tolerably widely spread, both in Germany itself and in the Debatable Land between France and Germany which forms at once both the link and the bone of contention between the two countries. It is composed of two Teutonic roots, one of which is represented by our English Zard, and the other which exists only in the Gothic vagzz, with the sense of ‘ counsel.’ Raginhard thus means ‘strong in counsel,’ and, therefore, is well adapted for the name of the beast which, most of all animals, lives by its wits. Ina slightly modified form it has become in French the only name by which the fox is known, the earlier form goupzl having become replaced by venard, owing to the widespread popularity of the Beast Satire in which the fox plays so prominent a part. These philological facts are of somewhat