288 DIPHILUS. Amp. “Very good; and I will go and fetch the water. What a good, kind creature the priestess is! If we had been, her own daughters, she could not have treated us better.” While she went on her errand, who should appear on the scene but Labrax himself. The old villain had not been drowned after all. As may be sup- posed, he was in a towering rage. “Well,” he said, stamping his foot on the ground, “if aman wants to be a beggar, let him venture on the sea. This is the sort of plight that he comes home in! But where is the old fool who let me in for all this? Ah! I see him.” The “old fool’s” name was Charmides. He was in Labrax’s employment, and it was he who had ad- vised the voyage to Sicily. “What are you in this deadly hurry about?” cried Charmides, who was an old man, when, with much panting and puffing, he came up with his employer. Labrax turned upon him sharply. “Oh, it’s you, Charmides, is it? I wish you had been crucified in your dear Sicily before ever I set eyes on you.” Charmides. “And I wish I had lodged in a jail rather than with you.” Labrax. “What in the world possessed me to listen to you? It has ended in my losing every farthing I had.” Char. “No wonder: ill got, soon gone.”