Se ee ee ee SE ae ae OR TR ote ae SE Se gee eee Deen THE POITOU DONKEY. HIS is a French breed, as its name denotes, and is of very large size, with strong, thick legs, and some- what heavy head. The body is clothed with long woolly hair. Some have been known to stand nearly five feet high at the shoulder. They are mostly used for draught purposes. The one from which our drawing was taken is the property of C. Suther- land, and was exhibited for some time at the Crystal Palace, Sydenham. It was purchased in France for two hundred and fifty pounds. NICOLA PESCE, THE DIVER. spe word for a fish in the Italian language is ‘Pesce,’ and it was given to a man once because he was a wonderful swimmer and diver—a fish on two legs, in fact. His real name was Nicola, or Cola, and he lived about five hundred years ago. The most wonderful stories are told of his powers as a swimmer, many of which no doubt are untrue; but we may suppose he was the Captain. Webbe of his day, 1 most famous among men in his own particular ine. Some of his. feats we can believe, since Messrs. Webbe and Cavill swam across the Straits of Dover ; but other feats of his we must class amoug the mar- vellous. We can now readily imagine Nicola Pesce swimming from Sicily to the Lipari Islands, carrying a leathern bag with letters in it;—for Vuleano, the nearest of those islands, is not above twelve or fourteen miles from Cape Calava, and when once at Vulcano, the swimmer could easily paddle to Lipari, and thence to others in the group. But when we are told that Pesce passed hours under water, we cannot believe the story. Let us admit that he could remain a longer time under water than any one else in his day: we will grant ‘the Fish’ so much, and no more. The pearl-divers of Ceylon begin to learn their art whilst they are children, and they cannot continue ungler water longer than two minutes. Even this often causes the blood to flow from the ears and nos- - trils. The longest submersion on record was that of “a diver in 1797, who remained under the surface full six minutes ! There is a rocky promontory called Faro Point, where Sicily and Italy almost touch each other. Through this narrow channel the sea rushes violently, forming a whirlpool always dreaded by sailors. One day, Frederic, king of Sicily, asked Pesce if he dare dive into this awful gulf. Pesce drew back and shook his head. The king then took a cup of gold, and hurled it into the seething waters. ‘his glittering prize was too tempting for the diver, he darted in after the cup, and was lost to sight for some time. The king must, we think, have grown uneasy, and wished he had not been so wicked as to lure a brave man on to almost certa‘n destruction; but at lengtha great cheer arose on the shore as the hardy Pesce appeared again, triumphantly holding the cup in one hand, whilst he swam to the rocks with the other. Frederic was so pleased with the swimmer’s bold- ness and skill, that he added to the cup a purse full of gold. After this escape Pesce ought to have been content with his laurels ; but, unfortunately for him, he was tempted to try once more the horrors of the whirlpool. In the presence of a large concourse of | people, he dived again from the Point of Faro into the racing brine, but long indeed had the idle spectators to strain their eyes in looking for the white arms of the swimmer. He had dived his last dive, and had flung away his valuable powers in attempting to do a useless thing, too great for him. Sometimes those who have great powers grow exceedingly vain, and fancy themselves able to do everything. King Canute’s courtiers tried to make him as silly as themselves, by assuring him that he could rule the waves. To rebuke them, he did as they wished. Having placed a chair on the beach, he ordered the billows to retire, but they came on in their usual manner, and soon would have washed the king and his chair away. Pointing to the mighty waves, king Canute then read his followers a lesson of man’s littleness ; and to make his words sink deeper in their souls, he caused his crown to be laid up in the treasury, and would never wear it any more. G. 58.0. THE RAILWAY TRAIN. WY HE train it goes dashing and crashing along, G§ And the fields and the houses fly ; Towns, churches, and villages, bridges and trees, We pass wita a rush and a cry. The horses run past with their ails in the air, And the cows are in terrible fright ; But we laugh at their terror, for little we care So that home we reach safe to-night. Then, hurrah for the railway and holiday time, And sweet home with its peaceful sky ; And may all who now travel sleep happy to-night, And bid care and dull lessons good-bye. The railway it rushes, and hisses, and roars, And the engine runs screaming by ;’ Mamma puts her hands to her ears, and cries, ‘ Hush !’ But ‘Hurrah!’ say ‘Tommy and I. For we're off to the sea, and its jolly wide sands, And the bathing, and boating, and fun; And we hope to have supper on shrimps to-night, And arrive ere the set of sun. Then, hurrah for the railway and holiday time, And sweet home with its peaceful sky ; And may all who now travel sleep safely to-night, And as jolly as Tommy and I. M. H. F. Donne.