APPENDIX A (continued) Spanish AA-3.12 Inanimate complement Vamos a nuestro pueblo. Voy a mi casa mafiana. Trabajo mis chacras. en su tejido para tu llegada Haremos la chacra. Es para nuestras chacras. de sus chacras Con qué se escarba papa? Con qué se come chufio? Estoy en mi casa. No voy a salir de mi casa. La Paz Aymara Markasar saranani. Arumantix utax sara:. Yapunakax Jurta. sawutapanxa purifiamatak{ Yap lurafiani. Yapusatakiwa. yapunakapata Kunampis ch'uqix llamayufia? Kunampis ch'ufiux manq'afia? Utaxankasktwa. Janiw utaxat mistaka:ti. English Let's go to our town. I'm going home tomorrow. I work my fields. in her weaving for your arrival _ We'll prepare the field. It's for our fields. from his fields What do you dig potatoes with? What is chufio eaten with? I'm in my house. I'm not going to leave my house. LOZ