708 according to Vasquez, 'Do you have your pincushion?' The intended meaning would be conveyed, rudely, by the following: Ui.t'a.ta.ni.:.ta.ti? look 2->3 S literally, 'Do you have someone you look at?' The verb muna.fia 'to want, like, esteem' occurs in a number of examples, such as the following (Wexler 1967:57): tkun.s munta.ti2?/ As indicated by Wexler (1967), this means 'Do you want something?’ but to Vasquez it has overtones of a suggestive challenge. Another example is (Wexler 1967:345) *Mun.ista.ti? 2>1 S Intended to mean 'Do you need my help?', it actually means, according to Vasquez, ‘Do you want/love/appreciate me?' Vasquez indicates that the correct Aymara for asking if someone needs help is Yanap.t'a.:ma.cha? ‘May I help you?' (La Paz/Tiahuanaco) 172 F This has the Future tense and the alternative question suffix -cha.