jirwa ~ jiwra jirwa k"usa k"usi k'acha k'acha.ta.ki. pachpa quli 645 ‘quinoa’ (Socca, Puno) ‘quinoa, dried corn, cornstalk' (Sitajara) ‘quinoa’ (Calacoa) ‘dried corn or dried wheat' (Morocomarca) ‘quinoa’ (Morocomarca) 3p pronoun (elsewhere) ‘quinoa’ (La Paz) 3p pronoun (Morocomarca) ‘tasty’ (Calacoa, Huancané) "pretty, nice’ (La Paz) ‘beautiful’ (Chucuito, Puno) ‘pretty' (Calacoa) 'pretty' (Sitajara) ‘slowly' (Huancané; similar forms have this meaning in La Paz, Morocomarca, and Sitajara. See 8-3.12.2.) ‘all, completely’ (La Paz, Salinas, Calacala, Calacoa) ‘cloudless sky' (Morocomarca; probably metaphorical) ‘same’ (La Paz) ‘afterwards’ (Salinas, Corque) ‘right there' (Sitajara) ‘dear’, as in quli mama ‘dear lady' (Juli, Huancané; not used in La Paz, Jopoqueri, Salinas, Morocomarca)