542 (Through a slip of the tongue, the storyteller said ‘leaving the children tied up', when actually it was the ostrich that had been left tied.) 7-4.21.4 wi ~ -:wi ~ -awi ‘place or occasion of action' No examples of this suffix occurred in free texts in this research, showing it is not very productive today. A check with Vasquez (La Paz/Tiahuanaco) of forms with this suffix given by Bertonio (1603b) resulted in sub- stitution of Twi by -ta nominalizer in most instances. In contemporary La Paz/Tiahuanaco Aymara some forms occur with -wi, others with -:wi. Only one instance of -awi was found. The following are all from La Paz/ Tiahuanaco: yura.wi ‘place of birth' yuri.fia ‘to be born' yati.wi ‘news' yati.fia ‘to know' yati.ga.wi ‘place where one learns' yati.ga.fia ‘to learn’ iki.:wi ‘bedroom' jiki.fia ‘to sleep, bed’ jay.cha.si.wi ‘past quarrel’ jay.cha.si.fia ‘to quarrel' sata.wi ‘time to plant’ sata.fia ‘to plant’ tanta.cha.wi "meeting, gathering’ tanta.cha.fia 'to gather' jiwa.wi ‘'death' jiwa.fia 'to die, death'