479 jani.ra (Jopoqueri ) jani.:ra (La Paz/Compi) jani.rara (Jopoqueri) jani.rara.raki.s "not yet' (Salinas) jani.ra.1 (Huancané) jani.:ra.y (Huancané) jani.ray.s (Sitajara) 7-2.21.4 -raki (and variants) This suffix translates variously, as an aggregate, cautionary (see 6-3.34), complainer, objector, or chal- lenger. It may occur on interrogatives immediately before or in place of the final suffix -sa. It occurs after zero complement vowel drop on a noun stem. As for morphophonemics, this suffix requires a preceding vowel except after the complement/relational suffixes -na and -ta ~ -t"a and zero complement vowel drop. In one instance (Calacala) it was preceded by a consonant on a verb root. Dialects that have only /-raki/ are Juli, Socca, Calacoa, Jopoqueri, and La Paz. In Huancané this suffix often occurs instead of -sa interrogative; /-raki/ is the most usual allomorph, but /-raj-/ occurs before