‘like' and which today occurs most often as a suffix on nouns, sometimes on verbs (but only when accompanied by a preceding or following fAch/ or fs/) and sometimes frozen in forms which are synchronically unanalyzable. f‘ch/7 in these suffixes derives from several different underlying forms. In suffixes beginning with Fys/ it may be the verbal derivational verbalizer -cha-. In /-ichja-/ it may be the alternative question suffix -cha, frozen and no longer a morpheme in this context. In /-,chjama-/, -ch/ may be the verbal derivational/ verbalizer -cha- metathesized to a position before fjama7. In /- chja-/ and /- sja-/; /-ch/ is not identi- fiable. The possibility exists that in some or all of these cases fch/ is related to the present-day noun suffix -cha diminutive which occurs in only a few dialects, not including those which are sources of the Class 3 suffixes so far obtained. In the sister language Jagqaru there is a noun suffix -cha 'limitative' seman- tically equivalent to the Aymara independent suffix -ki ‘only, just' (Hardman 1966:87). Although forms beginning with fs? may be analyzed synchronically, the other suffixes having fAch/ and /Ajama/ (and their reduced variants) cannot be. It seems best at this time, therefore, to present them all as Class 3 verbal derivationals pending further investigation.