359 - . express discrepancies between where the speaker was at the time of an action and where he is when he tells about it. (Hardman et al. 1975:3.177) An example of this from my research is the following said by a young man from Socca who had left his town as a boy: . mist.su.ni.wa.sn . . . ak"am jayt.ja.ni.w.t'a ... Jeave ~— thus leave —*d133 S . . leaving (my community) . . . thus, I left (everything) The combination may also be used to express discrepancies between the location of a person or persons involved in an action, and the location of a hearer, as shown in the following examples which occurred in a recorded message from a man in Juli to his nephew in another city. The message concerned the author's visit to Juli, during which the nephew was not present. Parl.t'a.ni.w.i.w. ‘She spoke.' speak ~~ 333 S graba.q.t'a.si.ni.w.k.i ‘she made tape recordings' — =" 3+3 < Spanish grabar ‘to record’ S Ap.s.t'a.ni.wa.rak. 'And she took photographs.’ take ~~