348 ali.s.mucha.fia 'to throw out' (Salinas) ali.s.paya.fia ‘to throw someone out' (La Paz, Salinas) aru.Si.fia 'to complain, protest, speak against someone' (La Paz); 'to speak' (Bertonio 1603b:327) aru 'word/speak' aru.s.tata.fia ‘to say' (Salinas) ufia.si.fia ‘to look at each other' (La Paz) ufia.s.t'a.na ‘to wait for someone’ (Calacoa, Sitajara) -si- does not co-occur with -rapi- beneficiary or -raqga- victimary. -Si- may occur before or after the suffixes -~ya- ~ -:- Causative, -ni- approacher, and -wa- distancer (or its variants). -si- often occurs in combination with -ja- ~ -ka- incompletive, resulting in its at first being considered a continuative. However, it may also occur with -xa- completive. When it precedes -ya- on a stem, -si- usually glosses as a reciprocal. -si- following -ya- usually glosses as a reflexive. When -si- occurs twice on a stem, separated by -ya-, the first -si- is a reciprocal, and the second, a reflexive. When two -si-'s occur in succession, the second is usually followed by the incom- pletive suffix -ja- ~ -ka-.