325 lup.ja.si.fia ‘to heat with sunlight’ Jupi ‘sunlight’ tiay.ja.:.si.fia ‘to catch cold' (La Paz) t'aya '‘cold' -i- causative uma.t p'ar.j.itu ‘I'm thirsty' (La Paz) uma ‘water' p"ara_ ‘'dry' uma.t wafi.j.itu ‘I'm thirsty’ (Calacoa) On verbs -ja- is also frequent everywhere. ayw.ja.ra.fa ‘to spread out all over' (La Paz) ~~ ‘for many to go to different places’ (Bertonio 1603b:279) aywi.fia ‘for many to go together' (Socca) mang'.ja.fia ‘to chew' (La Paz) ‘to give to eat' (Bertonio 1603b:279) mang'a.fia ‘to eat' ‘at.ja.na ‘to grab and pull in various places! (Compi) p'ata.na ‘to grab and pull with teeth or beak' 6-2.13 - (Su- ‘out', completive In these data, -su- has verbalized only as fol- Jows: q'aw.s.ta.fia "to shed its skin' (La Paz) qg'awa_ ‘snake skin, tiger skin; dance costume’