289 suffixes -mpi ~ -nti, -ru, etc., as in the following example from La Paz/Compi: Ch'ugi.yapu.r.kama.ki.w. ‘It's just as far as Chuquiayago. ' This suffix occurs with temporal orientation on time words and nominalized verbs, most often as a form of leave-taking with the prospect of another meeting. arumant. kama ‘until tomorrow' (La Paz, Huancané) may.ur. kam ‘until tomorrow! (Sitajara) q'ar.u:r.kama ‘until tomorrow' (La Paz, Juli) jiki.si.fi.kama ‘until (we) meet again’ (La Paz) *Sich"a. kama. sa ‘until now' (Tschopik 1948:113) In Salinas the variant /-ka:ma/ was heard, but this may have been paralinguistic: ratu.ka:ma ‘so long'. ~kama is subject to the three-vowel rule. 5-3.32.2 ~ pacha ‘all, same' This suffix was originally considered two sep- arate homophonous suffixes because it has different mean- ings in two positions of occurrence. When it occurs before the complement/relationals it means "all's;