278 /-nti/ (continued) kuna.nti.sa ‘with what?' (Calacala) [-ndi ] kuna. [ndi] .sa ‘with what' (Calacala, Salinas) k"iti.[ndi].sa ‘with whom' (Salinas) juma.[ndi] ‘with you' (Salinas) Use of both /-mpi/ and /-nti/ by the same speaker in one sentence occurs in the following: Jira.ya.fia.wa uywa.naka.nt . . . uka.t uywa.naka.mp fertilize animal a then ~~ ana.nta.fa. ‘You have to fertilize with animals... herd then herd animals (over the area)’ (Corque) In Calacoa /-mpi/ loses its final vowel before nonfinal independent -raki and final sentence suffix -Sa. Elsewhere the suffix keeps its final vowel except before consonant-requiring final noun suffixes. It usually loses its final vowel word-finally. Calacoa examples: Ma:.mp.raki ‘again’ Kuna.mp.s mang'.sna ch'unu? ‘With what can we eat chufio?' what eat 453 D-1