85 -xXa- completive.) The amount of friction attending both /j/ and /x/ in those dialects seems impressionistically about the same; it is the relative fronting and backing which is distinctive, as in the case of Aymara vowels. The front and back vowels lower in the environment of postvelar consonants by assimilation, thereby assisting the nonnative speaker of Aymara in distinguishing the velar and postvelar consonants. Examples: i ik.i Liky] ‘he/she/it/they sleep(s)' (all dialects) igqiqu [eqeqo] “mischievous spirit! (all dialects) sar.j.i [sang ~ sar] ‘jt rusted' (La Paz) > < sar.Xx.i [sarxe] 'he/she/it/they left' (La Paz, elsewhere) uU,uU uu ' ; < puku puku [p~k~ p~k~] smal] owl' (Juli) VvwVvwvvwYy pug.u [poqo] ‘it produces, ripens' (Jopoqueri, Salinas, Calacala) ij p'isi.ja [p" =s-Ja ~ p"~s~xa] ‘my cat' (San Andrés IIx de Machaca) 1 p"isi.xa [p"ssexa] 'the/a cat' (San Andrés de Machaca)