63 Developed for use at the Maryknoll Language Institute in Cochabamba, this grammar is superior to its predeces- sors in grammatical analysis, but it has the same charac- teristics perceived by some native speakers as non-Aymara or substandard. An innovation useful for students of Spanish dialects is the provision of two translations of each Aymara dialogue, one in Andean Spanish and the other in Peninsular Spanish. The alphabet used by Herrero et al. is that adopted by the Bolivian government in 1954. It differs from the CALA alphabet only in its use of k and q for the velar and postvelar stops, respectively, instead of the CALA c and qu for velar and k for postvelar. The phonology section includes numerous minimal triplets illustrating plain, aspirated, and glottalized stops. The importance of morphophonemic vowel dropping is clearly grasped and suffixes are designated as weak (retaining previous vowel) and strong (dropping previous vowel) when they are first introduced, helping the learner to produce correct forms from the beginning. The book is good on the Aymara four-person system (while not calling it that), avoiding Ross's error, repeated by Wexler, of designating the inclusive fourth person as dual. Full verbal inflec- tional paradigms with affirmative and negative examples are presented in the body of the text.