52 late 18th century the Spanish crown had expelled the Jesuits from Peru and shortly thereafter the crown re- stored the Spanish-only policy. Nevertheless, the wealth of material on New World languages which the Jesuits had gathered soon began to be published in Europe, mostly in the form of comparative vocabulary lists. From that time on the amount of published Aymara material gradually increased. 2-3 Prelinguistic Studies--19th and 20th Centuries Prelinguistic studies are those written without benefit of the theories or techniques of modern linguis- tic scholarship or dealing primarily with other than linguistic aspects of Aymara culture. The great European philologists Hervas, Vater, Adelung, Pott, and Jéhan, writing in the late 18th and early 19th centuries, included in their encyclopedic works references to Aymara taken from earlier sources and super- ficial comparisons of Aymara words with those of other languages. In the second decade of the 19th century political speeches and documents relating to the inde- pendence movements in South America were published in some native languages including Aymara. In 1826 appeared the first Protestant materials in Aymara, translations of the New Testament. From then