These efforts received considerable impetus from the participation of members of the Bolivian Aymara community in the Aymara Language Materials Project at the Univer- sity of Florida (see 2-4.12) and have continued under the leadership of the Instituto de Lengua y Cultura Aymara (ILCA) and the Instituto Nacional de Estudios Lingifsticos (INEL) in La Paz. The Centro Pedagédgico y Cultural de Portales in Cochabamba has promoted the development of teaching materials in Quechua and Aymara and is involved with ILCA and INEL in sociolinguistic surveys to determine speaker attitudes toward education in the two languages. The government of Peru has recently embarked on an educational development plan which includes primary education in vernacular languages for those who do not speak Spanish. Programs in Aymara have yet to be developed but the government is financing the translation into Spanish of the Aymara teaching and reference grammar produced at the University of Florida (Hardman et al. 1975) for use in training teachers of Aymara children. 1-1.3 Monolingualism, bilingualism, and multilingualism Figures for Aymara monolingualism, Spanish-Aymara bilingualism, or multilingualism of other types are either lacking or untrustworthy. The 1961 Peruvian census indicated that of the total of 290,125 speakers 4