FOUR ZOAS VIIA / 85:5-22 From this point on, new reading strategies are required. The "wonder horrible" (85:17): a transforma- tional residue in the nar- rative proper of two dimensions of the Shadow's vision: Uri- zen's birth as a male without female counter- part and the emergence of "a wonder to the Eyes / Of the now fallen Man a double form Vala" (83:12-14) remains" of Orc whose serpent form is (in Urizen's perspective) writhing around the Tree. But at this point it is impossible to judge the meaning of the Spectre's plan. While it seems to be fulfilling Urizen's plot to destroy Los, Urizen has himself become vulnerable in the process. In locating his own sexual division in "the place of seed" (84:21) where he becomes an "infant terror" -analogous to the place where Urizen fell in III (44:3) and Vala meets Orc in VIIb (91:1)--the Spectre has inadvertently implicated his fate in the form of the planted spectres and with the "terror" and the "terrors" as well. Even if we understand the perspective structure of this situation, Blake makes it impossible to judge fully the irony, self- deception, or mutual deceit of the characters. Blake explicitly calls attention to the identity between the role of the Spectre's and the Shadow's words as words and as enactments or disguises of bodily gestures: "Thus they conferrd among the intoxicating fumes of Mystery / Till Enitharmons shadow pregnant in the deeps beneath / Brought forth a wonder horrible" (85:5-7). Their conferring thus is their sexual intercourse, though the "intoxicating fumes" play a central role in constituting this hallucinatory sexual context. Blake has involved us in this delusive perceptual drama by inviting us to decipher those overlap- ping clues that point toward the hidden identity between what the Spectre and Shadow are saying and what they are doing; then, by suddenly mak- ing this identity conscious, Blake reveals that having grasped this perspec- tive lesson is a necessary but entirely insufficient basis for understanding in this new context. As readers using previously developed perspective skills, we have been struggling to unravel this new information and make absolutely essential judgments, while Blake has given us enough clues to make thejudgments seem necessary, but not enough to make them possi- ble. The "delusion" and "intoxication" undergone by the characters are also experienced by the reader, especially in the birth itself, for there is no way we can fully decipher the emergence of "this wonder horrible." Is it the "Cloud," or is it the dead bursting forth? It must be both at once. It is the re-enactment of the "double form Vala," a male and female and the birth of Urizen as well, who, exactly like the wonder horrible, was brought forth out of a "pregnant" female, implicitly a male without a female counterpart. Blake is extraordinarily careful in his treatment of the "shadow" in the birth sequence, just as he is in his refusal to name the "Shadow" in VIIb who is rent by Ore. Blake casts the birth in VIIa in the passive: Enithar- mon lay "till her shadow was delivered This syntax could mean that Enitharmon delivered, gave birth to, her own shadow, or that her shadow itself "delivered" an offspring. "She burst the Gates of Enitharmons heart" (85:13): is this "She" Enitharmon's shadow or a female offspring? The narrator says that this action occurs "Beneath the tree of Mystery for the immortal shadow shuddering / Brought forth this wonder horrible a Cloud she grew & grew / Till many of the dead burst forth from the bottoms of their tombs / In male forms without female counterparts or