DIALOGUE BECOMES WEAVING As he confronts this contrast, the agony of his internal division becomes so intolerable that for relief his voice suddenly undergoes transformation'3 as he radically shifts the scene to "Eden," another realm entirely. He invokes this "Eden" (which Blake revised from "Beulah") as a fictional, wished- for male dominated realm to which he can flee in the guise of memory; it significantly shares none of the properties of the "Eden" described in the poem's pseudo-invocation. Tharmas' defensive shift to a version of Eden that is designed to deflect his immediate distress retroactively calls into question the grounds of the preceding conversation and brings into exis- tence the conditions for the next phase of action, the weaving of the Circle of Destiny from the anatomized threads of that conversation. Phase II: Re-enactments and transitions Two competing metaphors -weaving and bodily union-immediately re-enact and transform the primary Tharmas/Enion conversation. Be- tween these re-enactments, Blake inserts (by revision) transitions that exploit pseudo-propositional syntax to introduce new information as if it were decontextualized fact. These transitions are themselves alternative enactments or interpretations of sexual division that significantly invert and interfere with each other-a male patriarchal vision of Eden and a feminine realm of Beulah. In the first transition, beginning "In Eden Females sleep the winter...," Tharmas defines Eden as a world that exists for the sake of males, where subservient "females" weave veils to "hide" themselves, and from whose deaths "Males" are renewed. This speech, which is generated from the contrast between organic Enion and atomic Tharmas, introduces the image of weaving as a mediation between (and precondition of) female sleep, death, and seasonal rebirth. As the conver- sation suddenly takes on the characteristics of a pseudo-propositional interruption, the weaving metaphor unobtrusively assimilates and virtu- ally replaces the anatomization metaphor. Enion interprets Tharmas' shift to the language of Eden as an implicit accusation of her failure to renew him by her death, for she replies, "Farewell I die I hide from thy searching eyes": in this gesture Enion reverses the initial poles of accusation in their conversation. Throughout his utterance Tharmas has become increasingly aware that his hiding from Enion's scrutiny is itself a form of examining or anatomizing the Emana- tions that he initially perceived as being "Lost." Now this process of dialogical self-revelation completely inverts the initial situation in which Enion examined Tharmas' soul. Rather than searching him, she accuses him of examining her with his "searching eyes": her act of anatomizing Tharmas by examination is simultaneously a state of being anatomized by Tharmas. Thus when Enion begins to weave, it is not Tharmas' fibrous anatomy she uses but "Sinewy threads" "From her bosom"(5:6). After Thar- mas "Turn[s] round [the first appearance of] the circle of Destiny" and sinks into the sea (5:11-13), these fibres become those of Tharmas' anatomized Spectre (5:14-18). The voice in 5:1-4 could be an unacknowledged intrusion by the nar- rator. First transition: the shift to "Eden" (5:1-4) (5:5) Enion is explicitly identified as female at this point of intersection (5:6).