ARCHIVES DEL FOLKLORE CUBANO ECHADO PA'LANTE.-Echado para adelante'. Expresi6n muy usada en el hampa para significar valentia y, en otras esferas, vanidad o presunci6n. ESPEJERAS.-No esta del todo acertado Constantino Suarez, cuando afirna que asi se Ilaman las llagas formadas a las caba- lletias per los arrecs o la espuela. Cominmente so da el nombre de espejeras en nuestros campos a las marcas que el uso conti- nue de la espuela ha dejado en el vientre de los caballos. Estas areas aparecen generalmente en los caballos viejos y de ahi (qne se diga en son de chanza para indicar la much edad de una persona: "Es caballo de espejeras." ENTREVERADO.-Se dice de lo que no es ni malo ni bueno. Asi, es mCdieo entreverado el que esta entire la eminencia y el matasanos. Esta acepei6n, muy corriente en el campo de Cuba, es una l6gica extension del significado verdadero del vocablo. Entreveerado, en buen eastellano, quiere decir mezclado y la mez- cla trae por lo comun la anulaci6n de las mis altas y mas bajas ealidades, produciendo una acceptable resultant. EsTucHE.-Ademnis de la acepei6n que Espaiiolito consigna: individuo o testigo "de estuche", se usa entire nosotros la pala- bra para signifiear al individuo que posee varias y aproveeha- bles habilidades. "Fulanita es buen partido porque, aunque pobre, es un estuche." ELECTRICISTA.-Se dice de la persona que, sin ruido y sin cualidades aparentes, triunfa inesperadamente. El vocablo naci6 en nuestras carreras de caballos, donde' se llaman electricistas a los que sin ser "preferidos", llegan a veneer inopinadamente. Pareee que el origen de la palabra est e'n el uso (hoy duramen- te sancionado) que se hacia por los jockeys norteamericanos de las pilas elIetricas, que, conectadas con la espuela, llegaban a producer verdaderos "desbocamientos" en los caballos. F FALso.-Ademns de las acepciones admitidas como rectas, tiene la palabra en Cuba una especialisima. Cuando en nuestras elases incultas se oye decir: "Fulano es muy falso", no es que se le atribuya precisamente falsia o falsedad, sino dejadez u olvido en sus relaciones de amistad. "Pedro es un falso; hace dos meses que no me describe "