ARCHIVES DEL FOLKLORE CUBANO en general representative de toda Espafia. Para la publica- ci6n actual hemos retirado cuarenta y dos cuentos porque son versions imperfectas y malas de otros que publicamos o por otras razones que no es necesario indicar aqui. Los que pu- blicamos son doscientos ochenta y creemos que todos son cuen- tos populares en el verdadero sentido. Se publicaron tal co- mo fueron recita.dos. Yo mismo copi6 a pufio y letra todos los cuentos de mi colecci6n con la sola excepci6n de los pocos que publicamos del senior Martinez Torner y que llevan esa firma. De manera que los cuentos populares espafioles que ahora publicamos pueden servir muy bien para los studios lingiiisticos, particularmente para la sintaxis y para la mor- fologia. Las antiguallas que se encuentran en nuestros cuen- tos son muy numerosas, muy interesantes y de much valor filol6gico. Mis tarde y en otra ocasi6n pienso ocuparme en al- gunos problems lingiiisticos que suscita el lenguaje de nues- tros cuentos. "Ya tenemos, por consiguiente, una colecci6n abundante de cuentos populares espafioles. Su importancia para los estu- dios de folklore comparative es inestimable. Por eierto no es sino una parte muy pequefia de los cuentos populares que se pueden recoger y deben recogerse en Espafia para llegar a resultados definitivos en muchos problems que nos interesan. Yo, por lo menos, he visto comprobadas mis antiguas teorias con respect al origen del folklore de Nuevo M6jico y de al- gunas otras regions de la America Espafiola. Ahora veo que los cuentos picarescos de la America Espafiola no son sino un desarrollo de los espafoles como antes habia sospdchado y declarado, y veo tambien que muchos otros cuentos que antes se creian americanos, africanos o indios, son como yo creia de origen espafiol, por ejemplo el cuento del animal cogido por eaci6n de los cuentos que alli damos hay que aladir unos veinticinco cuentos mas que se me escaparon entonces porque venian escritos en papeles, notas y cuadernos que en ese tiempo se me traspapelaron. Rectifico ahora el error. Afiadanse veinticineo cuentos a la suma total. Los euentos por mi recogidos son, por consiguiente, no 227 sino 202, y con los 20 asturianos la eolecci6n que traje de Espafia llegaba a 322. Los datos que he dado en pfginas 138-140 quedan eseneialmente en la misma eondici6n. Una rectificaci6n minuciosa de estos detalles no es necesaria.