ZIKILILT. isi ZIBA, n.x.z. A reach or deep pool of water in a river. uku ZIBAMsnA, v.i.x. To be self-possessed at the time of excitement; to keep back from an action; to refrain from an action. uku ZIsAMBISANA, v.t.x. To pledge or to bind each other to an engagement or enterprise; to enter into a con- federacy. Bazibambisana kulen- konzo ngesifungo: They bound themselves to that undertaking by an oath. u ZIBANDLELA, n.z. The name of that period of the year when the grass overgrows the paths, usually from October to November. From Uk-u- ziba, To conceal, and Indlela, Path. uku ZIBEKA, v.i.x. To apply oneself to an undertaking. Wazibeka kwaseku- hambeni kwake: He applied him- self to his journey. uku ZIBENCA, v.i.x. To examine oneself. uku ZIBIKA, v.t.x. To apply to another for help or advice by stating a person's own case. It is the reflective form of tle verb Ukubika: To report; to give information. Lit. it means to report oneself. The above is the meaning attached to it colloquially. Ndiza kuzibika nkosi: I have come to state my case, Sir. i ZIBUKO, n.x.z. A ford of a river. uku ZIBULA, v.i.x. To bear the first child. Umntwanaowaye zibula ngaye: The child she bore first. Lit. To open the womb. Hence the phrase, Konke kutyulwa ngayo: What- soever openeth the womb. From this verb is derived Owaenazibulo and Izibule, which see. i ZIBULE, n.x. An animal which has given birth to its firstborn, and has not as yet borne another, z. i Zi- bulokazana. ama ZInuLo, n.x. The firstborn. This is the plu. form which is generally used when applied to children. When applied to a son it takes the relative pronoun and euphonic let- ter of spec. I sing., from, Unyana: Son. As Unyana owamazibulo: The firstborn son. When applied to a daughter it takes the relative pronoun and euphonic letter of spec. 3 sing., from Intombi: Daugh- ter. Intombi eyamazibulo : The firstborn daughter. The peculiar use of the plural forms of the noun, as in these examples, in connection with the singular forms of Unyana, Son, and Intombi, Daughter, is doubtless caused by the state of polygamy existing among the Kaf- firs, in which there are more than one firstborn in every family, viz., a firstborn of each wife. uku ZIDEPISELA, v.i.x. To allow of hin- drances; to hinder oneself from the performance of a purpose by allow- ing other events or occupations to cause procrastination. uku ZIDLA, v.i.x. To be proud, vain, con- ceited. Lit. To feed upon oneself. A very correct definition of conceit. uku ZIFUMANELA, v.i.x. To find for oneself. Ihashe lake lafunyanwa ngnbanina? Who found your horse? Hai ndi- lifumanele ngokwam: I found it for myself. Inkonjane izifumanele indawo apo ibeka kono amatole ayo: The swallow has found a nest for herself, where she may lay her young. uku ZIGABULELA, (See uku Gabula,) v.i.x. To open for oneself a way by cut- ting down that which opposes pro- gress, as, Wazigabulela indlela chlatini : He cut for himself a path through the forest. Wati waba tyutya into eninzi yamanxeba, wada wazigabulela indlela pakati kwabo bonke: He covered them with wounds until he cut for himself a path through them all. uku ZIIIAMBELA, v.n.x. 1. To walk or go alone. Umntwana eselekwazi uku- zihambela: The child can now go or walk alone. 2. To go on one's own account. Uhambela bani ? For whom are you going Hai, ndiyazihaambela: I am going on my own account. uku ZIKA, v.t.z. .1 To sink; to go deep down, as a person diving in deep water, to bring up anything from the bottom. 2. To go deep into a case or sub- ject, to thoroughly master it, so as to understand it in its depths. isi ZIKAZIxA, n.x. Blackness. Amazulu asizikazika ngamafu: The heavens are black with clouds, um ZIKI, n.z. A large antelope, the Reit- bok of the Dutch. Its habitat is among reeds and long grass. am ZIKILILI, n.z. A hitch or hindrance; a small check or difficulty. ZIBA.