240 WODWA. anga pila: 0 that he may recover from his illness. um WANOALALA,.x. 1.A generalstatement. 2. Grain threshed out, as distin- guished from that still in the ear. u WANAxwANoA, n.x. An endless thing, as a path through a forest, or a very long rope. WAPINA, adv.x. Which. Spec. 2 plur. Wapina amazwi angawake? Which are his words? i WAsA, u.x.z. A black ox with a white belly and flanks. i WASAAZI, n.x.z. A black cow with a white belly and flanks. WATsnA, interj.x. Beware You are in danger of being burnt. See Wa, at No. 4 of its meanings. i WATsnA, n.x. An arm ring. WAUNGE, x. Tense form of the verb. Thou oughtest not. Waunge-hamba- nga ngalondlela: Thou oughtest not to have gone by that path. WAUNGE-UNGA, x. Tense form of the verb. Thou shouldest not have. Waunge-unga vuyelelanga aba- wileyo: Thou shouldest not have rejoiced over the fallen. WAWAPINA, adv.x. Spec. 2 plu. Which of two or more 1 or, Which of them ? Wawapina kuwo amahashe afi- kileyo ? Which of the horses which have arrived? WAYE, x. Tense form of the verb, in- dicative spec. 1 sing. Expressing an indefinite past time, which may refer to an action long since per- formed, or one that has just termi- nated. It often precedes the per- fect tense of Ukuti, as Wayesiti wahamba: He went. Lit. He did so; he went. Wayenikelwe igunya yokulaula: He received authority to rule. This form is also used with a conjunctive force. Waye bonile u Tixo ukuba kulungile: And God saw that it was good. Waye u Tixo wam- dala umntu: And God made man. WAYESITI, x. And he said. From Ukuti: To say. See Ukuti. WAZA, x. From Ukuza: -To come. Used conjunctively before verbs at the commencement of a sentence. Waza wapendula kuba: Then an- swered he them. Waza wati kuye: And he said to them. Waza wada- nduluka ngelizwi elikulu: And he cried with a loud voice. WEDWA, x. Thou alone. Usually pre- ceded by the per. pro. Wena : Thou. Wena wedwa: Thou alone. Nguwe wedwa ongenza lonto: It is thou alone who canst do that thing. Nguwe wedwa onganeedayo: Thou alone canst help. uku WELA, v.t.x.z. 1. To pass over a river or over the seas. 2. To fall upon. Used thus: Inqwelo imhnele u-John : The wagon fell on John. When thus used it is the objective form of the verb, Ukuwa: To fall. See Ukuwa. ama WELE, n.x. Twins. i WELE, 9n.X.z. One of twins. uku WELISA, v.t.x.z. To conduct over a river, or over the ocean. uku WELWA, x.z. The passive of Ukuwela: To fall upon. It is used in a pecu- liar sense, denoting the becoming subjected to any malady. Uwelwe sisifo sofuka: He is overtaken by a sickness unto death. Uwelwe yi- ngozi: An accident hasbefallen him. WENA, per.pro.x. Thee; thou; thy- self. It is both nom. and accus. Wena ohambayo: Thou who walk- est. Ndiyakangela wena: I am looking at thee. It often gives strength and emphasis to what is said; as, Nditeta wena: I am speaking of thee. WENZAKALA x. Beware you are in danger of being hurt. See Wa, at No. 4 of its meanings. WETV, n.x.z. One of us; one belong- ing to us, or to our side. Used thus : Wetu! My good fellow Wa wetu! Pay attention, my good fellow ! um WEWE, n.x. 1. A doleful place. 2. A confused noise, as of an up- roar, or of doleful sounds. uku WEZA, v.t.x.z. To assist in crossing a river. i WILIWIL, n.z. A person with hurried, indistinct utterance. uku WIsA, v.t.x. To throw down ; to cast down. i WIsA, n.x.z. A.short stick, with a knob at the end, for felling a man. Hence the name, i-Wisa: Afeller; from Ukuwiso: To cast down. An instru- ment to knock down with. (Fingoe.) isi Wo, n.x.z. A fall. Isiwo sake sikulu : His fall is great. WoDWA, x. It alone. Referring to nouns of spec. 6 sing. It alone; nothing more. Umtunzi wodwa: Nothing but shade. WANGALALA.