14 Turnaside Cotiage. T hoped she would have taken the hint, but nothing seemed to be further from her thoughts. So, hiding my stick behind me, lest she should feel insulted by it, I went closer to her, holding out my hand, and saying, “Monna, come home ; do come home, cow !” Monna went on chewing and meditating. Then I remembered that the boys whom I had seen driving their cows through the lanes always cried “ Ca-a-ow!” to them ; perhaps she only understood that language. So I tried it; but the small sound I made would hardly have frightened a field-mouse, and had not the slightest effect on Monna. What was to be done? If my father would but pass home this way—but that was very unlikely. I even wished that Nance would come to look after me, and glanced again and again in the direction of home, but in vain; no help appeared. At last I grew desperate, and, going behind the cow, aimed a blow with my stick—not too hard a one, though, for fear of consequences—at her hind-quarters. Monna whisked her tail in reply, and I leaped backwards in terror, stumbled against an old furze-stump, and rolled over. I had hardly picked myself up and made sure that Monna was not coming after me either to toss or to bite, when I heard a voice ex- claiming, “Hey, hey, Reuben Bramble keepin’ a cow!