‘NOUBJAHAD. 523, master’s face ; no longer the angry Schemerzad, but Schem- zeddin, thy friend and protector,"—“ And for whom wouldst thou take me?” said the vizier, throwing aside his turban. « By Mahomet!” cried Nourjahad, “ If I do not dream, I behold the royal Schemzeddin, and in thee, vizier, my faithful slave, Hasem.’”—* It is even so,” said the sultan, “ J loved you, Nour jahad, too well, not to endeavour to work your reformation. I ‘employed the beautiful Mandana to personate your guardian- angel: I introduced her into your chamber throngh a secret door unknown to you, which communicates with a gallery in the royal palace. You fell into the snare. The liquid you drank was an opiate, and while you slept we conveyed the ums into your chamber, filled from the royal treasury. When you were settled in your imaginary felicity, Hasem offered ‘himself to your service; and I had Mandana, who already loved you passionately, presented to you. No wonder her charms cap- tivated your heart. As [ foresaw, you yielded to all manner of excess; and I, to awaken your remorse, had an opiate admi- nistered, and withdrew Mandana from your arms. The con- finement I laid you under, was to prevent your having any communication beyond your own houschold; and you were served only by my slaves, who were bound by solemn oaths to keep my seeret. "You did not suspect that you had slept only a night instead of four years; but you were not reformed, and we imposed on you that you had had a second sleep of longer dura tion. Your beautiful slaves were conveyed away in the night, and old women introduced to personate them, which they did admirably ; and Hasem, whom you supposed to be dead, remained secretly in your house to govern the mechanism of our plot. Still you continued to rebel against the laws of God and man, and at length stained your hand in blood : happily, you did not take the life you aimed at ; she who personated Cadiga,