3-Sisi 

v : ij. .-,1, .mfrt 
; 

i 

1 
ti 
J 
! 
t 
1 
C 
i t 
i. i 
: 
P. 
I d 
O? 
I 4 
i c 

"X r.""1".":- 3 T?t. jk?. w" 
O 
. .... ,, ... .1 M"jagagg 

LA DIHIOSF 

flf? 

&. El 

fllll 

Mlill 

lA'njrB n T 

11 

CARRYIHG UNITED STATES L1AIL UtlDER 60 VER N M Ef ITJCO f ITR ACT 

FarrvV at 12 nOO. 

0 J From Compaiy 8 new pier at.San Juan, u m. 
PROPOSED SAILINGS FROM JULY UNTHj JANUARY. 1902 

O ti n 
 

nratSERiEDStLE 

LKAYE NEW YORK 
COAMO Saturday, July 5 
FONGE Saturday, July 19 
COAMO Saturday, Aug 2 
PONOE Saturday, Aug. 16 
COAMO Saturday, Aug. 30 
PONCE Saturday, Sept. 13 
COAMO Saturday, Sept. 27 
POHCI- Saturday, Oct. 11 
COAMO Saturday, Oct. 25 
PONOE Saturday, Nov. 8 
COAMO Saturday, No?. 22 
PONOE Saturday, Dec. 6 
COAMO' Saturday, Dec. 20 J 

AEEI TE POETO EI00J 

San Juan, July 9, p. m. 
Ponce, July 12, a. m. 
San Juan, July 24, p. m. 
Ponce July 27, a. m. 
San Juan, Aug 6, p. m. 
Ponce, Aug 9, a. m. 
San Juan, Aug 21, p. m; 
Ponce, Aug 24, a. m. 
San Juan, Sept 3, p. m. 
Ponce, Sept 6, a. m. 
San Juan, Sept 18, p. m. 
Ponce, Sept 21, a. m. 
San Juan, Oct 1, p. m. 
Ponce, Oct 4, a. m. 
San Jaan, Oct 16, p. m. 
Ponce, Ot 19, a. m 
San Juan, Cct 29, p. m. 
Ponce. Nov 1, a. m. 
San Juan, Nov 13, p. m. 
Ponce, Noy 16, a. m. 
San Juan, No? 26, p. m. 
Ponce, Nov 29, a. m. 
San Jnan. Deo !! P. m. 

Ponce, Dec 14, a. na. i 

San Juan, Dec 24, p. m. 
Ponce, Deo 27, a. m. 

LEAVE SAN JUAN 

San Juan, July 22, 12 m. 

Aug 5, 12 m. 
.Aug 19, 12 m. 
Sept 2, 12 m. 
Sept 16, 12 m. 
Sept 30, 12 m. 
Oct 14, 12 m. 
Oct 28, 12 m. 
Nov 11, 12 m. 
Noy 25, 12 m. 
Dec 9, 12 m. 
Dsc 23, 12 m. 

i 

ti 

ii 

it 

ii 

ii 

ii 

tt 

ii 

ii 

1803 
jan 6, 12 m. 

ABBIVE NEW YOBS 
July 26, p. ra. 
August 10, p. m. 
August 23, p. m. 

Sept 
Sept 
Oct 
Oct 
Noy 
Soy 
Hoy 
Dec 
Dec 
Jan 

7, p. m. 
20, p. m. 
5, p m. 
18, p. m. 
2, p. m. 
15, p. m. 
30, p. m 
13, p. m 
28, p. m. 
10, p. m. 

fltaamers COAMO adn PONCE have both 'First and Seconi Cabio Accoaamodations o the most modera kiad ail outsid8 
r4 rmdeck amidships; als Third Class, beow deck, forward en S. S. Coam and S. 8. Ponce. 
Steameri 3AN JUAN maintains a regular seryice between New Orleans and Porto Rico direct. 
FoZkrwing Steamers are in the employ of the Company 
S. 8. COAMO 5.000 tona. 8. 8. 8AAI JUAJSl 3,500 ton. 8. S. FONGE 3500 ton. 
8 8 PATRF1NQER 2,900 ton. 8. 8. AERADLA 2,300 ton. 8. S. PORTO RICO 1,200 ton. 
8. 8. LONGFELLO W 417 tons. 

A. Bteamer makes the circult of the Irland eYery week, lailing fronm tliii port, SUNDAYS and MONDAYS at 8 a. m, alternately 

Bteainer Will cali at Jobos, ITtjruabo and lliunabo, when ufflcient freight or pusengen ofler. 
Tickets purcbassd on board tbe Steamers, wlll haYe 10 por 100 additonial. For further Information apply to 
FRITZE, LUNDT & COMP.-PONCE. 

Tnica v Tardadora ooasida para gastar biea el diaaro ea regalos, caj0 
Talor supera siempre a ...t (U 
anatescoa hermosmo y espladidos brlaates, qoiaucamaata patfectoi, 
e maa Talor, por su constante expleador y Umpieza, qxio lo Terdd0t 
Descomposicida de luz, duresa, lapidaaa perfecta, inutacia aTillon 
B JQ OOLLSS Se regalaa qaie dutwga to, bri bri-1 
1 bri-1 1 n?" Ilka do ios ieUimos. Graa premio en la Exposxwoa de Patl3. 
Uaate AiasKa ae xos logi dl1iara. AniUo Dar k.i,... 

Anillo para caDaiieru, oru jr t ,, ,. 
brte muy grueso, 20doUars. Alfiler para caballero orillante majr grUM 
5 doars Idem dem (9 brlantes) 10 doliars, Anillo para seiora on. 
rita brillante grueso 5 doUars. Peadtes (par) para seorita dem idea 5 
w .P l.ilUt. cr Tricara 10 dollara PenrliAntao 

doars. fendiectes para aeuux mil-v -o -7 FWi 
seora brillantes muy gruesos 20 dcW Pendientes para niaa (Teraa. 

dero recalo) 5 doars. meaaiia uxu a-j-- .ttrima, 
esmalte de Florencia y briantes americanos Alaska 20 doars. 

So eaTian tranco aeioaogasiu pur wxisvi j""" w'wuua y 
clarada, mercacca, para toda la isla de Puerto Rtco. 
M o4 wmmT? nfidido ano no Yesera acorupafisdo ds utl imn. 

b billete del Bamco, ea carta certificada, en yalor declarado biea coa- 

Tenido antes como efectuar el pago. 

HnTese la xaediaa u ios aEiuos, w-uw tue lh ajluu i r cacao? i 
dedo 
No 3 hacen descuentes : no m coaceden representaciones ni se eayia 
muestras. Grat a y franco se enva el Catlogo Ilustrado. A todo com 

prador que no se comiorme con xa merim&uis, bb uisiyinsm JAmeuiaisseiu. 

jjjxigir&c ai reprwMwjfc j wuw wiu jf jjj. 
liantes. 

Am : Alaska, G. A. Buyas, Corso Komano, 104 y 106 Miln (Itilii) 

COMPAA 01 

FE1IWS 

IE PUESTO- 

aSfe 

Gagm Puerto Rico. 

En esta imprenta 89 haca to toda 
da toda clase de trabajos tipogrficos, 
t cualquier hora del da de la 
noche. 
mpreaioacB & doa tres tin tintas 
tas tintas Esquelas mortuorias. 
Tarjetas da Bautiio. 
Invitaciones para halles. 
Programas y Carteles. 
Tarjetai al minuto 
Pieoloa nunca vistos 
Personal activo intsligsntd. 

n 

Ci s C 

Abogado y Motarlo 

Puerto-R 

o 

ICO 

ll "i 

BBSI2SS DIABIOS 

Gomo Uiito 
t. T. 
Bb Joan. 9.10 t.ll 
Vtgft'Bftjft f.lf ti.S 
MasAii l.tfi f.oi 
B&rttloncta l.i i.tt 
raiibo. 0. II 9.SS 
Gamny, 10.11 

HOBAS 

9BBHE3 DIABIOS 

Aguadilla 

H0B4S 

i 
Como Hiitoj 
M. ""' j 
6.16 i 
4.46 
I. ti 

Sentlo da cothit tonsartando 

Sirvilo da eoohti an AnadllU 

ioasartasdo coa al tros ilgulaiu 

suadiiia 
an&sso 
Hajacfiai 

I. 
6.18 
6.41 

ii 
ii 
ii 

Os. muy l.IQ it 
Arcclbo 1.08 C 
Barcaloatta l.ll t.St 
Manat 4.0T y.44 
Vaga-Baja 4.11 8.1t 
Saa Jaaa 9.S0 10.11 

1 (U (fu 

pin n 

BTLLBTBS DIRECTOS ENTRE SAN JUAN Y MAYAQSZ la 7.33. S4 8, 

SUCESORES DE A, I.1AY0L COIB 

II JMF W 1 1 1 1 I III I fA 

Trcnei San Juan y Carolina. Diarios. 
11 Ysuco y Posea. id. 
Domingos y das f estivos 
" Domicgoi y Juevea. 

De San Juan 4 l&a 11 M. y 5 T. 
De Carolina, & lai 7 T, 
De Yauco, & lii 6.45 M. 
De Ponce, i lai 5 x. 
De San Juan & Carolina g 25 M. 
De Carolina a San Juan l T 
Da Yauco a PonM 8 T. 
Da Pono a Y me o 8. SO M. 
De Aguadilia, LlayagQes 8.1 T. 

Fortaleza 32, San Juan Puerto Rico 

Deide ol dia lo de Septiembre quedan luipendidoi haita nuevo stio loi tu 
nei 13 y 14 de Carolina, taber : 
El que tale de San Juan & lai ll ds la maana y ti que tale de Carolin i lt 
1 de la tird$ 

L CNfiE DE ABTFt1' 

23 

da brillaba con un fulgor extraor extraordinario. 
dinario. extraordinario. Se medio incorpor, con 
un agno despidi al criado qns 
acempaara a la Tisita 7 tendi la 
mano a sta, exclamando: 
Ah (Cre que ibais a dejar 
que me murieaa! 
iQa locura! respondi lo lo-camble 
camble lo-camble sonriendo. 
Estamos en el quinto da; solo 
ine litan cui renta y ocho horas y 
morir si no bebo el agua de la 
piedra azul. 
La beberis. 
Cundo? 
MaSana. 
De modo que es maana. 
Diosmio! Qu miedo he tenido! 
dijo Dal Natha. Tem que llu llu-blsels 
blsels llu-blsels confiado demasiado en el 
poder de ruestro amigo. Y la india, 
con estas palabras, quiso aludir & 
slr Guillermo. 
La mir entonces Rocambole y 
observ que, no solo estaba plida, 
sino que adems ge trasluca en 
todos sus movimientos una langui. 
dez, una laxitud que parecan ser 
los primeros sntomas del envene 
namlento. 
Si perdemos algunas horas, tal 
vez, nos quedemos al mismo' tiempo 
sin esta perla India, 7 sin los 
cinco millones, pens Rocambole, 
7 en seguida aadi en voz alta: 
Ko temis nada, todo est prepa preparado, 
rado, preparado, 7 la perdicin de la marquesa 
es cosa segura. 
lAht iQaisiera saber cmo se 
realizar todo! exclam Dai Na- 
' tha, 7 los celos hicieron centellear 
au mirada. 
No hay inconveniente en que 
lo sepila, tanto mas cuanto que 
necesitamos vuestro concurso, 
contest Rocambola. Ante todo 
vals a escribir al marqus de Van 
lop lo que os dictar. 
Dal Natha se paso en pie con 
un arranque da apresuramiento 7 
tir del cordn de la campanilla 7 
se present un criado al que di 
poa yrclea, EJ indio 18 march, 

volviendo al poco rato con un pu pupitre, 
pitre, pupitre, que present a su ama, que 
se haba reclinado otra vez en los 
almohadones. 
Espero, dijo, He de escri escri-bir 
bir escri-bir en ingls? 
S, -contest Rocambo 7 dict: 
Venid esta ocha a las s iete, 7 
veris, amigo mo, como cumpl lo 
que ofrec. 
Nada ms? 
Nad ms, dijo Rocambole, 
7 Dai Natha firm. El marqus 
lo recibir maSana temprano, 
aadi el primero, guardando la 
carta en su cartera. MaSana a las 
seis 7 media, estar aqu con el 
hombre que debe desempear el 
primer papel en este drama. 
Y no me decs I107 nada ms? 
No. Y Rocambole pronunci 
esta palabra con mucha sequedad, 
bes la mano de la india 7 se des despidi. 
pidi. despidi. Adis, dijo, Dai Natha, 7 
acordos de que mi vida est en 
vuestras manos. 
Si no ae tratase ms que de tu 
vida, querida ifla, pens el fin fingido 
gido fingido vizconde sueco, me tandra 
eso sin cuidado; pero per tus cinco 
millones hay que tomarse el tra trabajo 
bajo trabajo de salvarte. 
Y se march, subiendo a su dog dog-cart 
cart dog-cart 7 encaminndose hacia la calle 
de la Perpinire, a casa de la safiora 
Malassls. Durante el da Ventura 
haba avisado a la viuda dictndola 
que iba a recibir una visita, 7 
aquella, que comprenda que estaba 
atada de pis 7 de manes, perma permaneci 
neci permaneci dcilmente al lado del fuego, 
--Aqu est la persona que espe espera 
ra espera la seora, dijo el mayordomo 
precediendo a Rocambole, al que 
la viuda conoca como vizconde de 
Cambolh por haberle visto en casa 
de la marquesa. 
Rocambole salud con elegante 

naburauuaa, 7 CCU el gesto deipl 

uuu a cufcuaj pero ei gesto 
tan imperioso, revelaba tan & 

claras una ipperlorida Ungnnd 

era 

las 

dei uno sobre el otro que la viuda 
comprendi en el acto que el pri primero 
mero primero era el jefe, el hombre que no 
tena ms que hacer que hablar 
para eer obedecido. Ventura se 
march 7 Rocambole se sent en el 
silln que le ofreca la viuda. 
Con dos palabras, dijo, idls idls-cnlpar, 
cnlpar, idls-cnlpar, seora, mi visita a una 
hora tan avanzada de lo noche; soy 
el hombre del que vuestro mayor mayordomo 
domo mayordomo es el esclavo. 
Lo adivin,- contest la viuda 
inclinndose. 
Esto sentado, sigui dicien diciendo 
do diciendo Rocambole, veogo a pediros 
un servicio, CU70 precio, 7 de ello 
podis estar segura, ser vuestro 
casamiento con el duque Chateau 
de Mallly. 
Estremecise l seora de Malas 
sis, creyendo que por un precio 
tan grande la iban a pedir alguna 
cosa muy extraordinaria. 
Decid lo que queris, dijo 
con sumisin. 
Seris muy amable si escribs 
& la marquesa la carta que os voy 
 dictar. Y la viuda se acerc & 
una-mesa 7 cogiendo una pluma se 
puso a escribir: Amiga ma: 
Querubn tiene mucho empeo en 
veros esta noche. Venid a las ocho 
 mi casa para consolar a ese deses desesperado 
perado desesperado 7 celoso enamorado que no 
hace mas que hablar de espadas 7 
pistolas, 7 que quiere matar a 
vuestro pobre marido. 
Pero esto es absurdo! excla 
m la seora Malassls levantando 
la cabeza. 
Escribid, sefora: mas adelante 
lo comprenderis, dijo Rocambo Rocambole, 
le, Rocambole, 7 sigui dictando: Desde las 
siete no estar en casa, 7 antes ha habr 
br habr mandado a Ventura varios 
recados. Hacedme, pues, el favor 
de venir a las ocho 7 bien tapada 
con el telo, como de costumbre. 
Fann7 es recibir 7 10 encargar 
da ir a buscar Al apuesto criollo. 
Xa necearlo qus ssa 70 muj buena 

Ahora firmad, orden el vizconde 
 la viuda, que haba escrito dcil 
mente, 7 cogiendo la carta la 
guard. Seora, aadi despus 
oon mucha frialdad; hace echo 
das podais haber rechazado los 
ofrecimientos de vuestro ma7ordo ma7ordo-mo; 
mo; ma7ordo-mo; habrais salido del paso dejn 
doos de casar con el duque de Cha Chateau 
teau Chateau Mailly, 7 no pasara de aqu 
la cosa; pero hoy ha variado mucho 
todo: 7a no es tiempo 7 tenis que 
obedecernos hasta lo ltimo. No 
se trata solo de vuestro casamien casamiento, 
to, casamiento, sino que adems est en peligro 
vuestra vida. 
Mi vida! exclam aterrada 
la viuda. 
Acaso sa sabe en este mundo 
de lo que se va a morir? Sals 
en coche, se rompe un eje una 
rueda os pasa por cima del cuerpo) 
sals a pie 7 tenis la desgracia de 
encontrar en vuestro camino un 
jinete torpe que monta un caballo 
fogoso, y que os atropella, bien 
se equivoca vuestra cocinera 7 en 
vez de poner harina en un guiso 
le echa arsnico del que guardaba 
para matar las ratas de la despen despensa. 
sa. despensa. Un sudor helado empez a hu 
modecer la frente de la viuda. 
Da manera que, bien mirado 
todo, creo que debis tener mucho 
inters en servirnos, dijo Rocam 
bole. 
Obedecer, dijo con resigna resigna-cln. 
cln. resigna-cln. Est muy bien, sola encanta encantadora, 
dora, encantadora, replic R'cambole 7 e 
sent ms cmodamente en su si si-lln. 
lln. si-lln. Ahoia vamos a hablar ms 
detenidamente de la marquesa; 
pero a propsito: la tenis mucho 
carillo? 
'Antea era amiga suya. 
tQu lstima! 
Por qu? pregunt la tluda 
temblando. 
Porque sentiris mucho su 
perdida pues ta a merir, 
jlppc3lb!0l escUntJ 1 yiulf 

i- 
1 
.1