245 female students scored at essentially the same level of proficiency in Spanish, they were achieving at different rates in English. While these rates were not significantly different at the time of the re search, it is predicted that in a continuing trend the males would be achieving at a significantly higher rate in English than the females. A question which requires further research is the relationship of BICS to CALP in second language acquisition. Not revealed in the statistics analyzed in Hypothesis One is the fact that acquisition of BICS may be relevant to CALP mastery (Fillmore, 1982). The importance of this research will be discussed in greater detail in the review of Hypotheses Two and Three. The purpose of this research is to provide information which will be helpful to educators, administrators, and others who must determine educational policy for students whose first language is not English. At question here is whether students' ability in one language can help them learn a second language. Vietnamese students who knew French and were taught English by utilizing the vocabulary and linguistic structures common to both English and French, learned English more rapidly than Vietnamese who did not know French and were taught using standard English as a Second Language methods (Chamot, 1982). Lexical transfer across languages within the Indo-European language family is one ex planation for this relationship. However, common underlying proficiency is more than knowledge of vocabulary. At whatever level of linguistic proficiency, the ability to organize and manipulate words, i.e. to comprehend meaning in one language, can be transferred to another language. Krashen (1978) believes that inserting second language